Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Watain

    Devil's Blood → Turks vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

şeytanın kanı

Eskimeyen, zarafet içinde ebedi.
İşte ayartma yılanı!
Bilgelikle parıldayan gözler,
doğruları söyleyen diller ters dönmüş
asılmış adamın dölünü yuttum
nekrofaj* zevkiyle
ve bırak şeytan girsin
bütün gücüyle
 
ve dayanılmaz bir utanç içinde,
senin dipsiz karanlığınla aydınlanmış,
sana diz çöküyorum, baba, açıldım!
hançerlerinin delip geçmesine izin ver
ve zehirli lütufları serbest bırakılsın,
bu aç damarlar ile
kanın en kirlisi, acının en büyüğü!!!
 
şeytanın kanı
kurtuluşun laneti
onun kutsal vahyinin iğrenç özü
cennet bahçelerinden akar
kötü bir lütuf içinde
şeytanın kanı
pentagram'ın labirentinden
 
kapıları açmak için
deformasyonların oluştuğu yere,
doğaüstü gizemlere ve ateşe.
damgalanmış yaralardan
şimdi gnosis nehri özgürce akıyor,
beş köşeli yıldızın görkemli ışığında.
 
karanlık, gözlerde yıldız ışığı.
yol şimdi çok net görünüyor!
kendimi kanımı içerim,
ama tadı bana ait değil.
yansımama bakıyorum,
ama kimse arkasına bakmıyor.
cansız bir açlık tarafından yönlendiriliyor,
hareketsiz olmalı.
damla damla, lanet lanet
üç kap ta dolana kadar
 
bu ruh zafer için değil, kayıp için dua etti.
bu vücut boşuna değil, kanla diz çöker
bu gözler var olmayanı değil, gerçeği görüyor.
bu sözler benim yüzümden değil, benim aracılığımla konuşuluyor.
 
şeytanın kanı
kurtuluşun laneti
onun kutsal vahyinin iğrenç özü
yılanın dillerinden,
üç kadehe
şeytanın kanı,
içimden geç!
 
Originele teksten

Devil's Blood

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Collecties met "Devil's Blood"
Gegeven reacties