Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Dold förening (Duits vertaling)

  • Artiest: Jean Sibelius
  • titel nummer: Dold förening
Zweeds
Zweeds
A A

Dold förening

Två vattenliljor ur svallet stå,
och mellan dem bölja på bölja
med sorl och glitter i dans ses gå
och för varandra dem dölja.
 
På ytan kan det väl tyckas så;
men om i djupet du skådar,
på samma rot dock gunga de två,
förenta med tusende trådar!
 
Ingediend door Bertram KottmannBertram Kottmann op Vrij, 21/01/2022 - 20:41
Toelichting indiener:

lyrics by Carl Snoilsky (1841 - 1903)
set to music by Jean Sibelius (1865 - 1957), op. 86 in "6 sånger" no. 3, 1916 for voice and piano

Duits vertalingDuits (met versmaat, rijmend)
Alinea's uitlijnen

Verborgene Bande

Zwei Lotusblumen tänzeln im Wasser, das steigt.
Zwischen den beiden Welle um Welle keck
tanzend und murmelnd und glitzernd sich zeigt -
den beiden werden sie zum Versteck.
 
Beim ersten Hinsehn mag das sich so zeigen;
doch hat dein Blick in die Tiefe gefunden,
siehst schaukeln du an derselben Wurzel die beiden
durch tausend Fäden verbunden!
 
bedankt!
1 keer bedankt

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

Ingediend door Bertram KottmannBertram Kottmann op Vrij, 21/01/2022 - 20:44
Toelichting van de vertaler:

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact „transpoet“ via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

5
Jouw beoordeling: None gemiddeld: 5 (1 stemmen)
Jean Sibelius: Top 3
Gegeven reacties
Bertram KottmannBertram Kottmann    Zat, 22/01/2022 - 15:07

Danke für die hohe Bewertung.
Die Dichte des Originals ist - dem Reim geschuldet - längst nicht erreicht.

Read about music throughout history