Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Ne állíts le!

Ma éjjel,
 
Szerzek magamnak pár jó percet.
Szétrobbanok,
 
S a világ kifordulva áll,
S lebeg csupán extázisában
 
Nos,
Ne, állíts le! Ne, állíts le!
Mert most jól érzem magam, jól érzem magam!
 
Hulló csillagként szelem az eget.
Mint egy tigris, dacolva a gravitációval,
Versenyautóként száguldok, mint Lady Godiva,
csak menni akarok,
 
Nincs mi megállít!
 
Az égen végigizzok!
Kétszáz fokon,
Ezért hívnak úgy: Mr. Fahrenheit,
A fény hátán száguldok.
 
Hadd tegyelek téged is szuperszonikus sráccá.
 
Ne, állíts, le!
 
Mert oly jól érezzem magam,
Buli van! Ne, állíts, le!
És ha te is úgy szeretnéd, csak hívj fel bátran,
 
Ne, állíts, le!
 
(Mert most jól érzem magam,)
 
Ne, állíts, le!
 
(Igen jól érzem magam.)
Megállni soha sem akarok!
 
Rakétaként, az égi ösvényen
 
Útban a Marsra,
 
Mellékbolygóként, határok nélkül.
Én, a sex-gép, új menetre kész,
Egy atombomba,
Úgy, fel-fel-fel, felrobbannék!
 
Az égen végigizzok!
Kétszáz fokon,
Ezért hívnak úgy: Mr. Fahrenheit,
A fények hátán száguldok.
 
Hadd tegyelek szuperszonikus sráccá.
 
Originele teksten

Don't Stop Me Now

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Gegeven reacties