-
Double Trouble → Russisch vertaling
- •
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Double Trouble
Double, double, toil and trouble.
Fire burn and cauldron bubble.
Double, double, toil and trouble.
Something wicked this way comes!
Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blind-worm's sting,
Lizard's leg and owlet's wing.
Double, double, toil and trouble.
Fire burn and cauldron bubble.
Double, double, toil and trouble.
Something wicked this way comes!
In the cauldron boil and bake,
Fillet of a fenny snake,
Scale of dragon, tooth of wolf,
Witches mummy, maw and gulf.
Double, double, toil and trouble.
Fire burn and cauldron bubble.
Double, double, toil and trouble.
Fire burn and cauldron bubble!
Something wicked this way comes!
Ingediend door Don Juan op 2017-12-08
Vertaling
Double trouble (С двойным трудом)
С двойным упорством и трудом
Гори огонь, кипи котел.
С двойным упорством и трудом
Что-то злое идет этим путем.
Глаз тритона и палец лягушки,
Шерсть летучей мыши и язык собаки,
Хвост ужа и жало медянки,
Нога ящерицы и крыло совенка.
С двойным упорством и трудом
Гори огонь, кипи котел.
С двойным упорством и трудом
Что-то злое идет этим путем.
Глаз тритона и палец лягушки,
Шерсть летучей мыши и язык собаки,
Хвост ужа и жало медянки,
Нога ящерицы и крыло совенка.
С двойным упорством и трудом
Гори огонь, кипи котел.
С двойным упорством и трудом
Гори огонь, кипи котел.
Что-то злое идет этим путем
С двойным трудом, двойным трудом
Гори огонь, кипи котел.
Что-то злое идет этим путем.
bedankt! ❤ | ||
18 maal bedankt |
Ingediend door P Tolja op 2019-08-27
Toelichting van de vertaler:
Страница автора: https://soundtrack.lyrsense.com/authors/kristina
Bron van de vertaling:
✕
Wil je alsjeblieft "Double Trouble" vertalen?
Harry Potter (OST): Top 3
1. | Dagli, dagli [Double Trouble] |
2. | Double trouble [German] |
3. | In Noctem |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Tolja
Rol: Super Member
Bijdragen:124 vertalingen, 17 nummers, 520 keer bedankt, heeft 48 vertaalverzoeken voltooid, heeft 28 leden geholpen, heeft 13 maal een transcriptie gemaakt, heeft 6 idiomen geplaatst, heeft 5 idiomen uitgelegd, heeft 117 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Russisch, vloeiend Hongaars, beginnend Engels, Spaans, Duits
This song is actually from William Shakespeare's 'Macbeth', where it's performed by the three witches.