✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Doue gwir bried
Doue, gwir bried
D'an eneoù,
C'hwi 'peus va c'hrouet,
C'hwi 'peus va frenet,
C'hwi 'peus va c'hrouet
'Vit an neñvoù
(Diskan:)
Gwerc'hez venniget,
Mamm druezuz
Me am eus lazhet
Hen gouzout a ret,
Me am eus lazhet
Ho Mab Jezuz!
Be' 'z eus pell amzer,
Pelec'h reiñ peoc'h, 1
Ma 'z on, va Salver,
Siwazh ! ur pec'her ;
Ma 'z on, va Salver,
Enebour deoc'h
Gwerc'hez...
Ur bugel tec'het
deus ti e dad
Un danvad kollet
ha pell dianket
Un dañvad kollet
Euzus e stad
Gwerc'hez...
- 1. Ce vers obscur a été introduit dans l'édition de 1934 des cantiques du diocèse de St-Brieuc et Tréguier, en remplacement de différents autres (selon les versions), en vue de rétablir la rime, après avoir ramené la forme trégorroise "dac'h" à la forme standard (léonarde) "deoc'h" au dernier vers de la strophe. Ce genre de manipulation du texte est constant dans ce recueil.
Ingediend door PaotrLaouen op 2021-02-19
Vertaling
God, true spouse.
God , trrue spouse
Of the souls.
You created me,
You redeemed me,
You created me
For the heavens.
(Chorus)
Blessed Virgin
Mother of mercy
I am the one who killed
And you know this well
I am the one who killed
Your Son Jesus !
I have been for so long,
Where does the list stop ?
So long, O my Saviour
Alas ! A sinner !
So long, o my Saviour
Your enemy !
Virgin..
A child who has fled
From his father's home
A lost forlorn lamb
That has gone astray,
A lost forlorn lamb
In a sad state.
zingbaar
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
art_mhz2003 | 1 jaar 10 maanden |
hubalclolus
Ingediend door Hubert Clolus op 2022-05-16
✕
Anne Auffret: Top 3
1. | Ar Baradoz |
2. | Kantik Sant Erwan |
3. | Skolvan |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
HUBERT CLOS LUS
Naam: Hubert Clolus
Rol: Guru
Bijdragen:2021 vertalingen, 503 nummers, 4705 keer bedankt, heeft 63 vertaalverzoeken voltooid, heeft 34 leden geholpen, heeft 10 maal een transcriptie gemaakt, heeft 2 idiomen geplaatst, heeft 5 idiomen uitgelegd, heeft 2299 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Frans, vloeiend Engels, Frans, halfgevorderd Duits, Spaans
Version complète (?) en 12 couplets, avec plusieurs variantes: http://bibliotheque.idbe-bzh.org/data/cle_74/Kantikou_evit_ar_Misionou_h... (p. 26)
Il existe plusieurs autres versions, avec des textes parfois très différents.