Reclame

Down Under (Hongaars vertaling)

Hongaars vertalingHongaars
A A

Déli Földteke

Egy leharcolt kombival járom
hippi utamat, kótyagos fejjel.
Egy fura hölgyel összefutottam, tartottam.
Befogadott és reggelivel kínált
És azt mondta:
 
"Egy déli földről1 érkezett?
Hol a nők ragyognak, a férfiak fosztogatnak?
Nem hallja, nem hallja a mennydörgést?
Eredjen, álljon fedezékbe."
 
Kenyeret veszek egy férfitől Brüsszelben.
193 centiméter magas és tiszta izom volt.
"Beszéled a nyelvemet?" mondtam
Elmosolyodott és egy vegemite2 szendvicset nyújtott,
És azt mondta:
 
"Egy déli földről származok
hol árad a sör, a férfiak okádnak.
Nem hallja, nem hallja a mennydörgést?
Eredjen, álljon fedezékbe, igen."
 
Fekszem egy Bombay-i odúban
leesett állal, elálló szavakkal.
Mondtam a férfinak: "Kísértésbe akar vinni,
mert a bőség földjéről származom?"
És azt mondta:
 
"Egy déli földről érkezett, (ó igen, igen)
Hol a nők ragyognak, a férfiak fosztogatnak?
Nem hallja, nem hallja a mennydörgést?
Eredjen, álljon fedezékbe."
 
Déli földtekei tájon élek
Hol a nők ragyognak, a férfiak fosztogatnak.
Nem hallja, nem hallja a mennydörgést?
Eredjen, álljon fedezékbe.
 
Déli földtekei tájon élek
Hol a nők ragyognak, a férfiak fosztogatnak.
Nem hallja, nem hallja a mennydörgést?
Eredjen, álljon fedezékbe.
 
Déli földtekei tájon élek
Hol a nők ragyognak, a férfiak fosztogatnak.
Nem hallja, nem hallja a mennydörgést?
Eredjen, álljon fedezékbe.
 
Déli földtekei tájon élek
Hol a nők ragyognak, a férfiak fosztogatnak.
Nem hallja, nem hallja a mennydörgést?
 
  • 1. A "down under" több jelentésű: lent, déli félteke, valamint Ausztráliát szokták így becézni
  • 2. Ausztráliai kenhető szendvics feltét amit kenyérélesztőből és különböző zöldségekből és fűszerekből készítenek.
Bedankt!

You may not extract, copy, duplicate, print, share, crawl, store, re-publish either in offline or digital format lyrics translations translated and published by me on lyricstranslate.com website. Translation text is my intellectual property shared in the good faith on this website that my rights as author (translator) - to the fullest extent of applicable intellectual property law - is respected. You may share links pointing to a lyricstranslate.com page, except when content is embedded on a third party page.
Translated by: Gabor Major, Copyright manager on behalf: Artisjus Hungary

Toegevoegd door GoobeMasterGoobeMaster op Ma, 17/05/2021 - 23:56
Added in reply to request by Kasia19160Kasia19160
Engels
Engels

Down Under

Reacties
Read about music throughout history