Držati ruke k sebi

Ingediend door alexspring op 2016-06-19

Vertalingen in idioom van "Držati ruke k sebi"

Deens
at holde fingrene for sig selv
Uitleg:
Deens
at holde fingrene (væk) fra noget
Uitleg:
Duits
Finger weg!
Uitleg:
Engels
mind (one's) manners
Uitleg:
Engels
To keep your hands to yourself
Uitleg:
Engels
Keep your hands to yourself
Uitleg:
Engels
Hands off!
Uitleg:
Frans
Ne touchez pas!
Uitleg:
Grieks
Κοίτα τη δική σου δουλειά.
Uitleg:
Grieks
Κάτσε στα αυγά σου !
Uitleg:
Engels #1, #2, Grieks
Oekraïens
Руки геть
Uitleg:
Roemeens
Ţine-ţi mâinile acasă!
Uitleg:
Russisch
Руки прочь
Uitleg:
Turks
hands of
Uitleg:

Meanings of "Držati ruke k sebi"

Bosnisch

Držati ruke k sebi

Uitgelegd door alexspringalexspring op Zon, 19/06/2016 - 14:51
Explained by alexspringalexspring
Engels

Keep your hand to yourself. Don't touch others or other things.

Uitgelegd door Ww WwWw Ww op Ma, 20/06/2016 - 04:58
Explained by Ww WwWw Ww

"Držati ruke k sebi" in lyrics

Selena Gomez - Ruke ka sebi

Ne mogu držati ruke ka sebi
Ruke ka sebi
Ne mogu držati ruke ka sebi
Ruke ka sebi