-
Dragostea din tei → Engels vertaling
58 vertalingenNederlands+57 meer, Asturisch, Kirgizisch, Napolitaans, Tongaans, Transliteratie #1, #2, Arabisch (varianten), Armeens, Bosnisch (Shchakivisch dialect), Bulgaars, Catalaans, Chinees, Duits, Engels #1, #2, #3, #4, #5, #6, Esperanto #1, #2, Estisch, Frans #1, #2, Grieks #1, #2, Hongaars, Italiaans, Japans #1, #2, #3, #4, Koreaans, Kroatisch, Latijn, Lets, Noors #1, #2, Oekraïens, Perzisch, Pools #1, #2, Portugees #1, #2, Russisch #1, #2, Servisch, Sloveens, Spaans #1, #2, #3, #4, #5, Tsjechisch, Turks, Urdu, Zweeds
✕
Vertaling
Love from the Linden tree
Mai-ha-hi
Mai-ha-hu
Mai-ha-ha
Mai-ha-ha-ha (x2)
Hallo, Hey
It's me, an outlaw
And please, my love, accept the happiness
Hallo,Hallo,it's me, Picasso
I've beeped you and I am tough
but know I don't ask you anything
You want to leave but don't take me, don't take me with you
don't (take) me, don't (take) me with you
don't (take) me, don't (take) me, don't (take) me with you
Your face and the love from the Linden tree
remind me of your eyes (x2)
I call you, to tell you
what I feel now
Hallo,my love,it's me, the happiness
Hallo, Hallo, it's me again, Picasso
I've beeped you and I am tough
but know I don't ask you anything
You want to leave but don't take me, don't take me with you
don't (take) me, don't (take) me with you
don't (take) me, don't (take) me, don't (take) me with you
Your face and the love from the Linden tree
remind me of your eyes (x2)
Mai-ha-hi
Mai-ha-hu
Mai-ha-ha
Mai-ha-ha-ha (x2)
You want to leave but don't take me, don't take me with you
don't (take) me, don't (take) me with you
don't (take) me, don't (take) me, don't (take) me with you
Your face and the love from the Linden tree
remind me of your eyes (x2)
bedankt! ❤ | ||
759 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
ZER0F0RCE | 3 maanden 3 weken |
psi0 | 1 jaar 2 maanden |
irishrose1975 | 2 jaar 1 maand |
George R. | 3 jaar 6 dagen |
April89 | 3 jaar 6 maanden |
Jewish Polyglot | 4 jaar 6 maanden |
Vanira Slush | 4 jaar 6 maanden |
art_mhz2003 | 4 jaar 7 maanden |
LyricTheGeek | 4 jaar 8 maanden |
sleepless.swans | 4 jaar 8 maanden |
aszhla | 4 jaar 8 maanden |
Voldimeris | 5 jaar 1 maand |
harperblue | 5 jaar 10 maanden |
Thomas222 | 5 jaar 11 maanden |
navailenis | 6 jaar 3 weken |
Кошкин Сон | 6 jaar 8 maanden |
Gast | 6 jaar 12 maanden |
staarchild | 7 jaar 5 maanden |
CherryCrush | 9 jaar 4 dagen |
Vivien_HUN | 9 jaar 3 weken |
Don Juan | 10 jaar 4 maanden |
rainbowberry | 10 jaar 4 maanden |
kvietka | 10 jaar 5 maanden |
tatyana.s | 10 jaar 10 maanden |
turcanin | 12 jaar 1 maand |
Gast | 12 jaar 1 maand |
Gasten hebben 733 keer bedankt
Ingediend door aylin_22 op 2011-04-29
✕
Aanverwant
O-Zone - Words of Love [Dragostea din tei] English version |
Los Sultanes - Pluma Gay Spanish cover | Parody |
Los Morancos - Pluma, pluma gay Spanish cover | Parody |
SpongeBob SquarePants (OST) - Schneckentanz |
Wil je alsjeblieft "Dragostea din tei" vertalen?
Collecties met "Dragostea din tei"
1. | Top 70 Eurodance Hits of the 90s |
2. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
3. | The Ultimate Meme Collection |
O-Zone: Top 3
1. | Dragostea din tei |
2. | Oriunde ai fi |
3. | Despre tine |
Gegeven reacties
this song has a lot of nostalgia..thank you! :)
About the meaning of the song's title - it literally means "Love from the linden tree", as in two lovers climbing up the tree and sitting on a branch next to each other. Also, "tei" rhymes with "hay" :)
"dântâi" is not a word, but I am assuming you meant "dintâi", which doesn't make much sens on its own, as it's composed and used "cel dintâi", which means "the first one".
Oh and "nu-ți cer nimic" means "I don't ask anything of you" - like a request, not a question.
Romanian is my mother tongue, so I can vouch for what I am saying haha. Overall great job!
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Sometimes you make my dreams come true, Sometimes you make me feel so blue, but I know that I am always thinking about you...
Rol: Moderator buiten dienst
Bijdragen:1276 vertalingen, 48 nummers, 7248 keer bedankt, heeft 948 vertaalverzoeken voltooid, heeft 207 leden geholpen, 1 transcriptieverzoek voltooid., heeft 848 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Frans, vloeiend Nederlands, Engels, halfgevorderd Roemeens, Spaans
Hello! There are a lot of discussions going on about the real meaning of " Dragostea din tei" , but here a short summary : "tei" is a Linden tree, but "din tei" is pronounced almost the same way as "dântâi", what means "the first"...