Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Bruce Springsteen

    Drive All Night → Turks vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Bütün Gece Sürüyorum

Tatlım seni kaybettiğimde, bazen cesaretimi de kaybettiğimi düşünüyorum
Ve Tanrının bana kaybetmekten korktuğum bir şeyi, bir kelimeyi göndermesini istiyorum
Bütün hayatımız boyunca tutsaklar gibi gecenin sıcağında uzanıyoruz
Heyecanım belimden aşağı iniyor ve tüm yapmak istediğim seni sıkıca tutmak
 
Yemin ederim yine bütün gece süreceğim sadece sana ayakkabı almak
Ve sadece hassas cazibeni tatmak
Ve yine bu gece senin kollarında uyumak için
 
Bu gece melekler yeryüzüne indi ve sokağın aşağısında bizi bekliyor
Bu gece bağıran yabancılar var, yenilgiyle ağladıklarını duyuyorum
Gitmelerine izin ver, gitmelerine izin ver, gidip ölü danslarını yapmalarına izin ver (dosdoğru gitmelerine izin ver)
Sevgilim sen sadece gözlerini kuruluyorsun, hadi, hadi, hadi yatağa gidelim bebeğim
 
Yemin ederim yine bütün gece süreceğim sadece sana ayakkabı almak
Ve sadece hassas cazibeni tatmak
Ve yine bu gece senin kollarında uyumak için
 
Şehrin kenarında bekleyen makineler ve yangın var
Onlar sadece kira için orada ama şimdi bize zarar veremezler bebeğim
Çünkü sende, sende, sende, sende benim sevgim var, sevgim var
Rüzgarların arasından, yağmurun, karın, rüzgarın yağmurun arasından
Sende, sende benim sevgim ve ruhum var.
 
Originele teksten

Drive All Night

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Bruce Springsteen: Top 3
Idioms from "Drive All Night"
Gegeven reacties