✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
傻伯夷
当你要出击 他嘟囔非暴力
你拧他的耳朵 他说这样不治拉稀
你说你马勒隔壁 他说他天下无敌
你说你马勒隔壁 他说他天下无敌
宽恕你大爷 容忍你妈逼
素质你妹耶 至贱则无敌
宽恕你大爷 容忍你妈逼
素质你妹耶 至贱则无敌
傻伯夷啊傻伯夷 傻伯夷啊傻伯夷
傻伯夷啊傻伯夷 傻伯夷啊傻伯夷
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
像一个傻逼一样站出来国家就是一只鸡啊
菊花开遍原野 哪哪儿都是傻逼
菊花开遍原野 哪哪儿啊都是傻逼
宽恕你大爷 容忍你妈逼
素质你妹耶 至贱则无敌
你说你马勒隔壁 他说他天下无敌
你说你马勒隔壁 他说他天下无敌
菊花开遍原野 哪哪儿都是傻逼
菊花开遍原野 哪哪儿啊都是傻逼
Ingediend door blitzonic op 2013-08-10
Vertaling
Dumbass
When you're ready to strike, he mumbles about non-violence.
When you pinch his ear, he says it's no cure for diarrhea.
You say you're a mother-fucker, he claims he's invincible.
You say you're a mother-fucker, he claims he's invincible.
Fuck forgiveness, tolerance be damned, to hell with manners, the low-life's invincible.
Fuck forgiveness, tolerance be damned, to hell with manners, the low-life's invincible.
Oh dumbass, oh such dumbass! Oh dumbass, oh such dumbass!
Oh dumbass, oh such dumbass! Oh dumbass, oh such dumbass!
Lalalalala, lalalalala Lalalalala, lalalalala
Lalalalala, lalalalala Lalalalala, lalalalala
Stand on the frontline like a dumbass, in a country that puts out like a hooker.
The field's full of fuckers, dumbasses are everywhere.
The field's full of fuckers, dumbasses are everywhere.
Fuck forgiveness, tolerance be damned, to hell with manners, the low-life's invincible.
You say you're a mother-fucker, he claims he's invincible.
You say you're a mother-fucker, he claims he's invincible.
The field is full of fuckers, dumbasses are everywhere.
The field's full of fuckers, dumbasses are everywhere.
bedankt! ❤ | ||
7 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
SiegfriedC | 1 maand 2 weken |
Polyglot-Thought | 1 jaar 1 maand |
Super Girl | 1 jaar 10 maanden |
Gasten hebben 4 keer bedankt
Ingediend door Calusarul op 2013-06-25
Bron van de vertaling:
Ai Weiwei: Top 3
1. | 傻伯夷 (shǎ bó yí) |
2. | 老妈蹄花 (Laoma Tihua) |
3. | 不就翻个墙吗 (Bù jiù fān gè qiáng ma) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Please ask permission before editing any of "my" songs. (Mă puteți tutui. / Vous pouvez me tutoyer.)
Naam: Florin
Bijdragen:321 vertalingen, 10 transliteraties, 1742 nummers, 5107 keer bedankt, heeft 14 vertaalverzoeken voltooid, heeft 12 leden geholpen, heeft 17 maal een transcriptie gemaakt, heeft 13 idiomen geplaatst, heeft 6 idiomen uitgelegd, heeft 3324 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Roemeens, gevorderd Engels, Frans
Taken from the video description on youtube.