Reclame

El adiós de este momento (Engels vertaling)

  • Artiest: Septeto Nacional de Ignacio Piñero
  • Gastmuzikant: William "Valoy" Valdéz singing
  • Nummer: El adiós de este momento
Proeflezing gevraagd
Spaans
A A

El adiós de este momento

No quiero verte más. -- Segura [?] morena
Que te vaya bien.
No quiero verte más.
Que te vaya bien.
 
Como a ti no quise a nadie en este mundo.
Si te digo otra cosa, yo te miento.
Que locura es la vida, vida mía.
Como duele el adiós de este momento.
 
No quiero verte más. -- Vaya tú morena.
Que te vaya bien.
No quiero verte más.
Que te vaya bien.
 
Digo adiós y decirte que me duele.
Hoy más que nunca te incrustas en mi mente.
Digo adiós y es que ya yo no puedo.
Como quisiera estar contigo eternamente.
 
No quiero verte más.
Que te vaya bien.
No quiero verte más.
Que te vaya bien.
No quiero verte más.
Que te vaya bien.
No quiero verte más.
 
Baila Julito!
 
[Música - Destacando trompeta, guitarra.]
 
(No quiero verte más.)
(Que te vaya bien.)
Como duele el adiós de este momento,
pero que te vaya bien mujer.
(No quiero verte más.)
(Que te vaya bien.)
Tanto he sufri’1 tanto lloré,
pero quede tu cariño.
Ya no quiero nada mujer.
(No quiero verte más.)
(Que te vaya bien.)
 
[Música - Destacando cuernos.]
 
No quiero verte más.
Que te vaya bien.
 
[Música - Destacando piano.]
 
No quiero verte más.
Que te vaya bien.
 
[Música - Destacando cueros.]
 
(No quiero verte más.)
(Que te vaya bien.)
Oye! si te quise no lo miento.
Pero ya te olvide mujer.
(No quiero verte más.)
(Que te vaya bien.)
Que te vaaaaaya bonito,
Pero que te vaya bien.
(No quiero verte más.)
(Que te vaya bien.)
 
  • 1. he sufrido
Toegevoegd door BreezyDayBreezyDay op Zon, 06/01/2019 - 02:29
Laatst bewerkt door BreezyDayBreezyDay op Do, 14/03/2019 - 01:00
Submitter's comments:

"Leave it to Cuban music to turn a theme of sadness and soured love into such a super party song." - Liner notes, Putumayo Presents CUBA

Engels vertalingEngels
Align paragraphs

The Goodbye of This Moment

I don't want to see you again.
I wish you well.1
I don't want to see you again.
I wish you well.
 
I never wanted anyone as much as I wanted you.
If I tell you something else, I'm lying.
How crazy is life, you My Life.
How the goodbye of this moment2 hurts.
 
I don't want to see you again. -- Go, woman.3
I wish you well.
I don't want to see you again.
I wish you well.
 
I say good-bye and tell you it hurts me.
Today more than ever, you are stuck in my mind.
I say good-bye and it's that now I can't.
How I wanted to be with you forever.
 
I don't want to see you again.
I wish you well.
I don't want to see you again.
I wish you well.
I don't want to see you again.
I wish you well.
I don't want to see you again.
 
Dance Julito!
 
[Instrumental - Feat. trumpet and then guitar.]
 
(I don't want to see you again.)
(I wish you well.)
Today's goodbye, how it kills me,
but I wish you well, woman.
(I don't want to see you again.)
(I wish you well.)
I have suffered so much, cried so much,
but your love remains behind.
I want no more, woman.
Now I don't want anything, woman.
(I don't want to see you again.)
(I wish you well.)
 
[Instrumental - Feat. horns]
 
I don't want to see you again.
I wish you well.
 
[Instrumental - Feat. piano]
 
I don't want to see you again.
I wish you well.
 
[Instrumental - Feat. drums]
 
(I don't want to see you again.)
(I wish you well.)
Listen! I don't lie about how much I loved you.
But now I'm going to forget you, woman.
(I don't want to see you again.)
(I wish you well.)
May your life be beautiful.
But I wish you well.
(I don't want to see you again.)
(I wish you well.)
 
  • 1. May it go well with you. Good bye and good luck.
  • 2. Today's good-bye.
  • 3. Lit. "Go dark-skinned woman."
Bedankt!
thanked 1 time
Toegevoegd door BreezyDayBreezyDay op Vrij, 01/02/2019 - 05:39
Laatst bewerkt door BreezyDayBreezyDay op Do, 14/03/2019 - 21:13
Comments van auteur:

Original translation of submitter.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Collections with "El adiós de este ..."
Reacties
Read about music throughout history