Reclame

El Condor Pasa (If I Could) (Servisch vertaling)

  • Artiest: Simon & Garfunkel (Paul Simon & Art Garfunkel )
  • Ook uitgevoerd door: Nana Mouskouri, Los Calchakis, Gheorghe Zamfir, Leo Rojas , BZN, Julie Felix, James Galway, Trini Lopez
  • Nummer: El Condor Pasa (If I Could) 23 vertalingen
  • Vertalingen: Koerdisch (Sorani), Bulgaars, Duits, Fins, Frans #1, #2, Grieks, Hongaars, Italiaans, Kroatisch, Nederlands, Oekraïens, Perzisch, Pools, Roemeens, Russisch #1, #2, Servisch #1, #2, #3, Spaans #1, #2, Turks
Servisch vertalingServisch
A A

Kondor preleće

Versions: #1#2#3
Radije bi bio vrabac nego puž
Da radije bih, kad bi samo mogao, sigurno bih
Radije bi bio čekić nego ekser
Da radije bih, kad bi samo mogao, sigurno bih
 
Daleko, radije bi oplovio daleko
Kao labud koji dođe i ode
Čoveku je sve teže kad je vezan za tlo
On daje svetu najtužniji zvuk
To je najtužniji zvuk
 
Radije bi bio šuma nego ulica
Da radije bih, kad bi samo mogao, sigurno bih
Radije bi osećao zemlju ispod mojih stopala
Da radije bih, kad bi samo mogao, sigurno bih
 
Toegevoed door stefansih1stefansih1 op Ma, 09/04/2012 - 22:43
Added in reply to request by majonezamajoneza
EngelsEngels

El Condor Pasa (If I Could)

Reacties