✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
El último guateque
Quiero recordar el último guateque,
que entre sombras se me pierde y casi deja de sonar.
Volveré a cantar las viejas melodías,
volverán aquellos días, cuando comenzaba a amar.
Si me preguntas a dónde voy
y si tú quieres saber quién soy,
piensa que es fácil de adivinar:
¡Que yo soy yo!
oh oh, oh oh oh oh.
Si yo tuviera una escoba,
Si yo tuviera una escoba,
Si yo tuviera una escoba,
Si yo tuviera una escoba,
cuántas cosas barrería.
Quisiera detener el tiempo en un instante
y volver a imaginarme los momentos del ayer.
No podré olvidar las tardes del domingo,
escuchando aquellos discos que no dejan de sonar.
Yo sé que me vas a cazar,
la la la la la la la la,
de tu red no puedo escapar
porque en el fondo quiero estar,
te quiero, yo te quiero.
Se me llenan de nostalgia los sonidos,
pretendiendo devolverme juventud
y sintiendo aquellos besos atrevidos
que robábamos bailando a media luz.
Me gusta recordar el último guateque,
que entre sombras se me pierde y casi deja de sonar
Get on your knees,
baby, and pray, pray, pray for your love.
Get on your knees,
baby, and pray, pray, pray for your love.
Mejor era cuando decías
que también me querías,
ahora todo pasó.
Mejor era cuando pensabas
que me necesitabas,
ahora veo que no.
Volveré a cantar las viejas melodías,
volverán aquellos días, cuando comenzaba a amar.
Quiero recordar el último guateque,
que en las sombras se me pierde y ya no deja de sonar.
Ingediend door Diazepan Medina op 2018-05-27
Laatst bewerkt door Diazepan Medina op 2022-07-28
Vertaling
The last party
I want to remember the last party,
that gets lost in the shadows and almost stops sounding.
I'll sing again the old melodies,
back in the days, when I was starting to love.
If you ask me where I’m going
And if you want to know who I am
Realise that it’s easy to guess
That I’m me
oh oh, oh oh oh oh
If I had a broom
if I had a broom
if I had a broom
if I had a broom
how many things would it sweep.
I wish to stop time for an instant
and imagine again the yesterday moments.
I won't forget the sunday afternoons,
listening to those records that don't stop sounding.
I know you are going to hunt me
La ra la la lá la ra la…
I can't scape from your net
Because I want to be in the bottom.
I love you... I love you
The sounds get filled of nostalgia
pretending to bring back the youth
and feeling those naughty kisses
that we stole dancing in the half light.
I like to remember the last party,
that gets lost in the shadows and almost stops sounding.
Get on your knees,
baby, and pray, pray, pray for your love.
Get on your knees,
baby, and pray, pray, pray for your love.
It was better when you said
that you loved me too
now that’s all passed
It was better was when you thought
that you needed me
now I see it’s not so.
I'll sing again the old melodies,
back in the days, when I was starting to love.
I want to remember the last party,
that gets lost in the shadows and doesn't stop sounding anymore.
✕
Laredo: Top 3
1. | El último guateque |
2. | El boxeador |
3. | Cariño |
Idioms from "El último guateque"
1. | Back in the days |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Moderator Eastern/Oriental
Bijdragen:9710 vertalingen, 2533 transliteraties, 6840 nummers, 60 collections, 11390 keer bedankt, heeft 307 vertaalverzoeken voltooid, heeft 123 leden geholpen, heeft 62 maal een transcriptie gemaakt, added 1 idiom, explained 1 idiom, heeft 3207 reacties geplaatst, heeft 29 annotaties geplaatst
Homepage: ko-fi.com/diazepan0375
Talen: moedertaal Spaans, vloeiend Engels, halfgevorderd Catalaans, Japans, Portugees, beginnend Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.