Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Empress → Engels vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

Empress

ワタシは醜いから恋をしてる 鮮やかなる花に見惚れている
まるで嵐の通った後みたいな顔で
アナタは見目麗しい人だから醜いワタシには恋をしない
化粧(デコレーション)じゃ隠せないの 生来の不出来さ これをなんとしよう
 
So Empress
心におわすEmpress
どうかお与え下さい
Empress…Empress…
 
Wake up, Empress in me! さあ玉座を空けなさい
誰だって老いてく朝な夕な
爛熟のドライフルーツ 枝からこぼれ落ち累々
上みりゃキリがない 世の美醜は
誰も彼もが目隠しすれば幸せでしょうか?
 
なけなしの魂は間違った鋳型(テンプレート)に流し込まれたみたい
バッグを裏返すみたいに自分をさらけ出せたらまだ可愛げもあった
 
世界に同じものが二つとないのなら
この感情に名前なんて要らないはずだろう
Empress…Empress…
 
Wake up, Empress in me! どうか真実(ホント)を教えて
「“ガワ”なんてお菓子の銀紙」だと
蔓延ってる ほら市民権得た流行りの悪意(ヴィシャス)
ほっとけ時間がもったいないから
そろそろ誰が本物なのか教えたげなくちゃ
 
桜は己を美しいと自覚しているか?
蓮華は自分を可憐だと思い咲いているか?
もれなく こよなく 魂を磨くこと
気高く 気取らず Viva! 世はまた苦し愉し
 
目覚めよEmpress in me! さあ玉座を空けなさい
誰だって老いてく朝な夕な
Empress in me! もっと頭を垂れなさい
「“ガワ”なんてお菓子の銀紙」だろ
偽りでも ほら背筋が伸びてきたでしょう?
灰から造ったこの王冠(ティアラ)
世界は全部真っ暗でいい 繋いだ手の確かさがあればいい
醜いけれど恋をしてる キレイな人と同じように
 
Oh Oh
Wake me up. Make me up.
Oh Oh
Wake me up. Make me up!
 
Wake me up.
 
Vertaling

Empress

I’m ugly so I’m in love. I’m captivated by a vibrant flower
with my face that looks like a storm passed over it
You’re a beautiful person, so you will never fall in love with the ugly me
What should I do with my innate inadequacy which can’t be hidden with decorations1
 
So Empress
The Empress in my heart
Please bestow upon me
Empress…Empress…
 
Wake up, Empress in me! Now then, step away from your throne
Everyone gets old, morning and evening
Overripe dried fruit fall from their branches in heaps
If you look up, there’s no end to this world’s beauty and ugliness.
I wonder if we’d all be happy if we just covered our eyes?
 
It looks like my infinitesimal soul was poured into the wrong template
If I could lay myself bare like turning a bag inside out, I’d still be lovely
 
If no two things in the world are the same,
then there’s no need to put a name to this feeling
Empress…Empress…
 
Wake up, Empress in me! Please tell me the truth
“A ‘wrapper’ is just the tin foil that covers candy”, you say
See, the well known viciousness that’s been in fashion is running rampant.
The time spent leaving you alone is such a waste,
so it’s about time I tell you who’s the real one
 
Does a cherry blossom know that it is beautiful?
Does a lotus flower bloom because it thinks it will be pretty?
To polish one’s soul without exception, without reserve
Noble and unpretentious, Viva! The world is full of suffering and joy again
 
Open your eyes, Empress in me! Now then, step away from your throne
Everyone gets old, morning and evening
Empress in me! Bow down more
“A ‘wrapper’ is just the tin foil that covers candy”, right
Even if it’s a lie, I’ve straightened my back, see?
This tiara that was forged from ash
I wouldn’t mind if the whole world was pitch black. I’d be fine as long as I have the assurance from the hand I’m holding
I’m ugly but I’m in love, same as a beautiful person
 
Oh Oh
Wake me up. Make me up.
Oh Oh
Wake me up. Make me up!
 
Wake me up.
 
  • 1. the characters for “makeup” are used, but pronounced like “decoration
Idioms from "Empress"
Gegeven reacties