vay man asheghe in ahangam har roz goshesh midam, damet garm eshgham
-
Enchanted → Perzisch vertaling
✕
Vertaling
افسون
There I was again tonight, forcing laughter,
امشب دوباره من بودم،خنده های زورکی
faking smiles
لبخندهای تصنعی
Same old, tired, lonely place
همان جای غریب وتکراری و کهنه
Walls of insincerity, shifting eyes and vacancy
دیوارهای ریا،چشمهای گردان و خالی
Vanished when I saw your face
همه ناپدید شدند وقتی که چهره ات را دیدم
All I can say is it was enchanting to meet you
تنها چیزی که می تونم بگم اینه که ملاقات تو مسحور کننده بود
Your eyes whispered, "Have we met?" across
چشمهات زمزمه کردن"قبلا همدیگه رو دیدیم؟"
the room, your silhouette
درآن سوی اتاق،نیم چهره توی تاریکی تو
Starts to make its way to me
شروع میکنه به ساختن راهش به من
The playful conversation starts, counter all your
گفتگوی شیطنت آمیز شروع میشه،شمارشگر همه گفته های سریع تو
quick remarks
Like passing notes in secrecy
مثل یادداشت های گذرنده در اختفا
And it was enchanting to meet you
و ملاقات تو مسحورکننده بود
All I can say is I was enchanted to meet you
تنها چیزی که میتونم بگم اینه که از ملاقات تو مسحور شدم
This night is sparkling, don't you let it go
امشب میدرخشه،نذار تمام بشه
I'm wonder-struck, blushing all the way home
من متحیرم،با گونه های سرخ در تمام راه خانه
I'll spend forever wondering if you knew
برای همیشه از خودم خواهم پرسید که آیا می دونستی
I was enchanted to meet you
من از دیدنت افسون شده بودم
The lingering question kept me up, 2 a.m., who
سوالات متداول منو بیدار نگه داشتن،2 نیمه شب،عاشق چه کسی هستی؟
do you love?
I wonder 'til I'm wide awake
از خودم می پرسم تا وقتی که بیدارم
Now I'm pacing back and forth, wishing you
حالا من به عقب و جلو گام بر میدارم،در حالی که آرزو می کنم
were at my door
دم در بودی
I'd open up and you would say
در رو باز میکردم و تو می گفتی
It was enchanting to meet you
دیدن تو مسحور کننده بود
All I know is I was enchanted to meet you
تنها چیزی که میدونم اینه که از دیدنت افسون شده بودم
This night is sparkling, don't you let it go
I'm wonder-struck, blushing all the way home
I'll spend forever wondering if you knew
This night is flawless, don't you let it go
امشب بی نقصه،نذار تمام بشه
I'm wonder-struck, dancing around all alone
من متحیرم،به تنهایی می رقصم و میچرخم
I'll spend forever wondering if you knew
I was enchanted to meet you
bedankt! ❤ | ||
6 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Alice Cullen | 10 jaar 8 maanden |
kiko | 11 jaar 7 maanden |
khosroxx | 11 jaar 7 maanden |
Gasten hebben 3 keer bedankt
Ingediend door media-alone girl op 2012-09-15
✕
Collecties met "Enchanted"
1. | Taylor Swift | Speak Now (Taylor's Version) (2023) |
2. | Taylor Swift | The Eras Tour [Setlist] |
3. | Taylor Swift | Speak Now (2010) |
Gegeven reacties
che ghad mashallah pichide mani kardam!khodam ghofl kardam!!he he
che ghadam mashallah pichide neveshtam khodam ghofl kardam!!he he
are vali bazam ali bod
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
hope you like it