Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Europe Union: Ode to Joy (Europe Union: Ode to Joy (Russian)) nummertekst

  • Artiest: Europe Union
  • Vertalingen: Engels, Oekraïens
Proeflezing gevraagd
A A

Europe Union: Ode to Joy

Радость! Дивной искрой света.
Ты слетаешь к нам с небес!
Мы в восторге беспредельном
Входим в храм твоих чудес!
Ты волшебно вновь связуешь
Все, что делит мир сует
Там мы все — друзья и братья
Где горит твой вешний свет!
 
Ты волшебно вновь связуешь
Все, что делит мир сует
Там мы все — друзья и братья
Где горит твой вешний свет!
 
Freude schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
was die Mode streng geteilt.
Alle Menschen werden Brüder,
wo Dein sanfter Flügel weilt.
 
Deine Zauber binden wieder,
was die Mode streng geteilt.
Alle Menschen werden Brüder,
wo Dein sanfter Flügel weilt.
 
bedankt!
1 keer bedankt
Ingediend door linguisticboilinguisticboi op Zon, 02/01/2022 - 11:34
Laatst bewerkt door AnerneqAnerneq op Zon, 02/01/2022 - 20:32
Toelichting indiener:

Здраствуй.
Первый вариант транслитерации (первые строфы) - Русско - Польский , который будет более понятен для тех , кто пользуеться славянской латиницей ( польский , сербский , чешский и тд)
Второй вариант транслитерации - Русско - Английский , который будет более-менее понятен для тех , кто вообще пользуеться латиницей (Транслитерация по Международному стандарту DOC 9303)

Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van perreteperrete.
The submitter of the song requested proofreading.
It means that the lyrics may not be accurate.
If you are proficient in the language of the song, you are welcome to leave your comments.

 

Vertalingen van "Europe Union: Ode to..."
Gegeven reacties
perreteperrete    Zon, 02/01/2022 - 14:50

thanks, would it be possible to rewrite the text in Russian (in Cyrillic script ?) Thanks

linguisticboilinguisticboi    Zon, 02/01/2022 - 15:46

Hello there mate . Maybe i`m wrong and just didn`t understand what u meant , but this song is already translated in Russian (Lyrics in video) . That`s why i can`t understand what u meant and cannot do what you want. In other hand maybe you want that i translate this German part in Russian or English. If this true , say it .

Alma BarrocaAlma Barroca    Zon, 02/01/2022 - 15:52

I think they want the Russian lyrics in proper Cyrillic writing, not a transliteration/Romanization, which you added.

perreteperrete    Zon, 02/01/2022 - 16:08

yes.. I know the text is in Cyrillic writing but I cannot copy it (I 'm learning Russian) . I will provide a translation German-English later.

linguisticboilinguisticboi    Zon, 02/01/2022 - 16:36

Okay i understand now what you wanted/

linguisticboilinguisticboi    Zon, 02/01/2022 - 16:37

Ye i didn`t get it that time because he asked for romanization only .

AnerneqAnerneq    Zon, 02/01/2022 - 16:38

I corrected the lyrics.
Also, I hear "вешний свет" instead of the transcribed "кроткий свет", so that's what I wrote.

linguisticboilinguisticboi    Zon, 02/01/2022 - 16:52

Thx mate i just was translating the lyrics in video instead of listening . Aslo can you rewrite "му" to "me" just to be corect

AnerneqAnerneq    Zon, 02/01/2022 - 17:41

No worries.
As a rule, all lyrics have to be written in their native language's script. If you want or if someone requests it, you can add a transliteration later.

linguisticboilinguisticboi    Zon, 02/01/2022 - 18:14

Thabks for advice . I will remember that

perreteperrete    Zon, 02/01/2022 - 17:37

thanks a million!!! great!

Carmen CologneCarmen Cologne    Zon, 02/01/2022 - 19:23

The german lyrics go as follows:

Freude schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder (= verbinden),
was die Mode streng geteilt.
Alle Menschen werden Brüder,
wo Dein sanfter Flügel weilt.

AnerneqAnerneq    Zon, 02/01/2022 - 20:33

Fixed, dankeschön.

linguisticboilinguisticboi    Zon, 02/01/2022 - 20:40

But still is it. He asked for transliteration at first . So i did it in two versions.And why my transliteration changed automaticly?

Read about music throughout history