Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Dina (Norway)

    For evig min → Frans vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Swap languages

For evig min

En evighet
er det det tar for meg
å nå helt inntil deg
For at vi
skal holde sammen,
må du både ta og gi
Du vet jeg er
nyskjerrig på om du
alltid vil være der
Det er et spill,
men usikkert om veien
går dit jeg vil
 
Jeg har satt et mål jeg ikke når
Det holder hardt, jeg tar kun det jeg får
Jeg må vite hvor det ender
 
Impulsivt må jeg dit
Dine øyne viser vei,
for i mine tanker er det nå
bare én vei vi kan gå
Jeg er din
Jeg er din
Er du for evig min?
 
Et utgangspunkt
som parter i et forhold
som er altfor ungt
Kan vi nå
finne nye veier
som får dette til å gå?
Du vet at jeg
tenker på, bryr meg om
og støtter deg
Vi får det til
hvis du bestemmer
at dette er det du vil
 
Jeg har satt et mål jeg ikke når
Det holder hardt, jeg tar kun det jeg får
Jeg må vite hvor det ender
 
Impulsivt går jeg dit
Dine øyne viser vei,
for i mine tanker er det nå
bare én vei vi kan gå
Jeg er din
Jeg er din
Er du for evig min?
 
Jeg er din
Er du for evig min?
Er du for evig min?
 
Vertaling

Toujours à moi

Une éternité,
c'est ce qu'il prendra
pour que je t'atteigne
Pour que nous
restions ensemble,
tu devras prendre et donner
Tu sais que je veux
savoir si tu
seras toujours là
C'est un jeu,
mais je ne sais pas si le chemin
mène là où je veux aller
 
J'ai fait un objectif que je ne peux pas atteindre
C'est toujours le même ; je prends ce qu'on me donne
Je dois savoir où ça finit
 
Impulsivement, je dois y aller
Tes yeux montrent le chemin,
car dans mes pensées, il n'y a
qu'un seul chemin qu'on peut suivre
Je suis à toi
Je suis à toi
Seras-tu toujours à moi ?
 
Un début
dans un rapport
qui est beaucoup trop nouveau
Peut-on maintenant
trouver de nouvelles façons
à le faire marcher ?
Tu sais bien que je
pense à toi, que tu m'importes
et que je te soutiens
On pourra s'en sortir
si tu décides
que c'est ce que tu veux
 
J'ai fait un objectif que je ne peux pas atteindre
C'est toujours le même ; je prends ce qu'on me donne
Je dois savoir où ça finit
 
Impulsivement, j'y vais
Tes yeux montrent le chemin,
car dans mes pensées, il n'y a
qu'un seul chemin qu'on peut suivre
Je suis à toi
Je suis à toi
Seras-tu toujours à moi ?
 
Je suis à toi
Seras-tu toujours à moi ?
Seras-tu toujours à moi ?
 
De auteur van de vertaling heeft om een proeflezing gevraagd.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
Wil je alsjeblieft "For evig min" vertalen?
Dina (Norway): Top 3
Gegeven reacties