LT → Portugees, Galicisch, Galician-Portuguese → Unknown Artist (Portuguese) → Faca na caveira! → Engels
-
Faca na caveira! → Engels vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Faca na caveira!
[Gritos]
Infantaria! Infantaria!
Fui chamado pra guerrear,
Mas na hora H1quem diria!?
O meu fuzil resolveu falhar.
Com a faca entre os dentes2, a ordem era matar.
A pele do inimigo eu pus no mastro da bandeira.
Por isso eu sou chamado de Faca na Caveira.
É Faca, é Faca, é Faca na Caveira.
Patrulha, patrulha, patrulha a noite inteira
Na selva, nas guerras, no Mendanha e Madureira3
Escutem, escutem a risada da Caveira!:
"Iahaha, iahahahaha, iahaha, iahahahaha."
Uôôô...!
Ingediend door Thalyson Teixeira op 2018-09-02
Vertaling
Knife in the skull
[Screams]
Infantry! Infantry!
I was called to wage war,
But at the right moment, who would have thought?
My rifle stopped working.
With a knife between my teeth1, the order was to kill.
I put the enemy's skin on the top of the flagpole.
That's why I'm called Knife in the skull
It's Knife, it's Knife, it's knife in the skull.
Patrolling, patrolling, patrolling all night long
In the jungle, at war, in Mendanha and Madureira2
Hear, hear the skull's laughter:
"Iahaha, iahahahaha, iahaha, iahahahaha."
Uoooh...!
Wil je alsjeblieft "Faca na caveira!" vertalen?
Unknown Artist (Portuguese): Top 3
1. | Vieram Três Pra Bater No Negro |
2. | Em Dezembro de 81 |
3. | Sou Moiral |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler: