Reclame

Faded (Russisch vertaling)

  • Artiest: Alan Walker
  • Gastmuzikant: Iselin Solheim
  • Ook uitgevoerd door: Réka
  • Nummer: Faded 64 vertalingen
  • Vertalingen: Faeröers, Tongaans, Albanees, Arabisch, Azeri, Bulgaars #1, #2, Catalaans, Chinees, Deens, Duits #1, #2, #3, Estisch, Fins #1, #2, Frans #1, #2, #3, Grieks #1, #2, Hebreeuws, Hindi, Hongaars #1, #2, #3, Indonesisch, Italiaans #1, #2, Japans, Koreaans, Kroatisch #1, #2, Macedonisch, Nederlands #1, #2, Noors, Odia, Oekraïens, Oezbeeks, Overig, Perzisch #1, #2, Pools, Portugees, Roemeens #1, #2, Russisch #1, #2, #3, #4, #5, Servisch #1, #2, Spaans, Turks #1, #2, #3, #4, Urdu #1, #2, Vietnamees #1, #2, Zweeds
Russisch vertalingRussisch
A A

Гасну

Versions: #1#2#3#4#5
Ты тенью света был мне, ты
Ощущал нас?
Звезда моя, погас вдали
Боюсь, наш замысел пропал
Повидаться б, живым
 
Где ты теперь?
Где ты теперь?
Где ты теперь?
Было всё лишь фантазией?
Где ты теперь?
Был ты придуман мною?
 
Где ты теперь?
Атлантида, на дне морском, на дне морском
Где ты теперь?
Мечта моя
Чудовищно схожу с ума в душе,
Я гасну, я гасну
Пропала, гасну, я гасну
Пропала, гасну
 
На мелководье не найду, что ищу я (или "на отмели не встречу то, что ищу я")
Я брошу всё, и вглубь нырну
Морская вековая тишь,
Вдохну я - жива
 
Где ты теперь?
Где ты теперь?
В свет яркий, угасающий
Разжёг моё ты сердце
Где ты теперь?
Где ты теперь?
 
Где ты теперь?
Атлантида, на дне морском, на дне морском
Где ты теперь?
Мечта моя
Чудовищно схожу с ума в душе,
Я гасну, я гасну
Пропала, гасну, я гасну
Пропала, гасну
 
Toegevoed door HappyLemonHappyLemon op Di, 21/11/2017 - 15:12
Laatst bewerkt door HappyLemonHappyLemon op Zon, 25/02/2018 - 18:06
Comments van auteur:

Эквиритмический перевод (не дословный)

Bron van de vertaling:
https://www.youtube.com/watch?v=w17vOSPTbYQ
EngelsEngels

Faded

Reacties