Reclame

Quelques larmes de pluie (Engels vertaling)

  • Artiest: Dalida (Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Nummer: Quelques larmes de pluie 3 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Hongaars, Russisch
Engels vertalingEngels
A A

A few rain tears

I knew a country
where the sun disappeared from the world.
 
Today it's rain
Which the sky mourns for in its deep sorrow.
 
My heart fell asleep
for a few rain tears.
 
I knew a country
where the sun disappeared from the world.
 
My heart fell asleep
for a few rain tears.
 
I knew a child
whose loves wanted to be far from the world.
 
And since all that time,
I've been seeing my sky shrouded in blonde beaches.
 
I knew a country
where the sun disappeared from the world.
 
Creative Commons License
Unless otherwise stated below, this translation is the Intellectual Property of Hanayuki and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Toegevoed door HanayukiHanayuki op Woe, 10/05/2017 - 22:09
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
FransFrans

Quelques larmes de pluie

Meer vertalingen van Quelques larmes de ...
Engels Hanayuki
Russisch Guest
Reacties