Reclame

Finie la comédie (Turks vertaling)

  • Artiest: Dalida (Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Nummer: Finie la comédie 5 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Lets, Perzisch, Servisch, Turks
  • Verzoeken: Bulgaars, Tsjechisch
Frans

Finie la comédie

C'est fini, c'est fini la comédie
Tout avait commencé comme une pièce à succès
Dans le décor tout bleu d'un théâtre de banlieue
Nous n'étions que nous deux
On s'est aimés longtemps, au point d'oublier le temps
Qui tout au long des scènes transformait les joies en peine
 
Il a gagné le temps, il est content
Quand il nous voit chacun de son côté comme des étrangers
Nous n'avons plus en commun que les mots quotidiens
Le décor n'a pas changé mais les acteurs n'ont rien à jouer
Il faut baisser le rideau
C'est fini, c'est fini la comédie
 
On était bien parti, éternité garantie
On était seuls au monde, devant nous la route longue
Pas de sens interdit
 
Il a gagné le temps, il est content
Quand il nous voit chacun de son côté comme des étrangers
Nous n'avons plus en commun que les mots quotidiens
Le décor n'a pas changé mais les acteurs n'ont rien à jouer
Il faut baisser le rideau
C'est fini, c'est fini la comédie
 
Tout avait commencé comme une pièce à succès
Dans le décor tout bleu d'un théâtre de banlieue
Nous n'étions que nous deux
C'est fini
C'est fini la comédie.
 
Toegevoed door archmemoryarchmemory op Woe, 04/06/2014 - 23:18
Submitter's comments:

J. Palmer / K. Ricanek / A. La-Bionda / P. Delanoé - 1981

Turks vertalingTurks
Align paragraphs
A A

komedi bitti

bitti, bitti bu komedi
hersey bir basari oykusu gibi baslamisti
bir banliyo tiyatrosunun tamamen mavi sahnesinde
yalnizca ikimiz vardik
birbirimizi zamani unutacak kadar cok sevdik
sahneler uzadikca sevincler aciya donusuyordu
 
zaman kazandi, mutlu bundan
bizim her birimizi bir yabanci gibi kosesinden izledigi zaman
artik gunluk sozcuklerden baska bir ortak yonumuz yok
dekor degismedi ama oyuncularin oynayacagi birsey yok
perdeyi indirmek gerek
bitti, bitti bu komedi
 
iyi ayrildik, sozsuzluk garanti
dunyada yalnizdik, onumuzde uzun bir yol
yasak yonde degil
 
zaman kazandi, mutlu bundan
bizim her birimizi bir yabanci gibi kosesinden izledigi zaman
artik gunluk sozcuklerden baska bir ortak yonumuz yok
dekor degismedi ama oyuncularin oynayacagi birsey yok
perdeyi indirmek gerek
bitti, bitti bu komedi
 
hersey bir basari oykusu gibi baslamisti
bir banliyo tiyatrosunun tamamen mavi sahnesinde
yalnizca ikimiz vardik
bitti,
bitti bu komedi
 
Toegevoed door celalkabadayicelalkabadayi op Vrij, 22/01/2016 - 05:40
Reacties