📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II

17519 posts / 0 new
Super Member
<a href="/nl/translator/arou" class="userpopupinfo" rel="user1314218">Arou_ </a>
Lid geworden op: 07.11.2016

https://lyricstranslate.com/en/taylor-swift-exile-lyrics.html

Both the vocals and the lyrics in the attached video prove that
the current 4th line of the 1st chorus
"So who am I offending now?"
should really switch places with
the current 4th line of the 2nd chorus
"So what am I defending now?"

I would also like to have the endings of the choruses as

(1st chorus)
"You were my town
Now I'm in exile seein' you out
I think I've seen this film before"

(2nd chorus)
"You were my crown
Now I'm in exile seein' you out
I think I've seen this film before
So I'm leavin' out the side door"

because the "I think I've seen this film before line" seems to be a separate remark and not part of "Seein' you out, I think I've seen this film before" (which would convey a somewhat different message).

Thanks in advance!

Guru
<a href="/nl/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Lid geworden op: 13.04.2019
Super Member
<a href="/nl/translator/arou" class="userpopupinfo" rel="user1314218">Arou_ </a>
Lid geworden op: 07.11.2016

https://lyricstranslate.com/en/haash-already-home-lyrics.html

The 2nd line of the second-to-last stanza says
"something different something, something new,"
but should be
"something different, something new,"

Thanks in advance!

Member
<a href="/nl/translator/don-kondzior" class="userpopupinfo" rel="user1510223">Don Kondzior </a>
Lid geworden op: 17.08.2021

Hi. This band's language and all their songs should be listed as Silesian, not strictly Polish.
https://lyricstranslate.com/en/oberschlesien-lyrics.html

Thanks in advance.

Expert
<a href="/nl/translator/santixlsb" class="userpopupinfo" rel="user1507571">Santixlsb </a>
Lid geworden op: 17.07.2021

Song: https://lyricstranslate.com/es/Ana-Gabriel-Como-olvidarte-lyrics.html

Incorrect: Name
Correct: Como olvidar

Album: Mi México (1991)
Video: https://youtu.be/b3Ne9eJ6jcc

Guru
<a href="/nl/translator/bluebird" class="userpopupinfo" rel="user1483017">BlueBird </a>
Lid geworden op: 27.12.2020

Link: here

Incorrect: video

Correct: Please add video here

Thank you!

Moderator buiten dienst Alex the Translator
<a href="/nl/translator/alexander-laskavtsev" class="userpopupinfo" rel="user1248685">Alexander Laskavtsev </a>
Lid geworden op: 06.06.2015

Done

Member
<a href="/nl/translator/carradee" class="userpopupinfo" rel="user1430674">Carradee </a>
Lid geworden op: 14.08.2019

Link: https://lyricstranslate.com/es/Black-Veil-Brides-Saviour-lyrics.html

Incorrect: The lyrics in general—multiple wrong words, punctuation marks, and line breaks. Some of the errors outright change meanings, so this is going to affect the various translations, too. :/

Correct:

I never meant to be the one
Who kept you from the dark
But now I know my wounds are sewn
Because of who you are
I will take this burden on
And become the holy one
But remember I am human
And I'm bound to sing this song

So hear my voice
Remind you not to bleed
I am here

Saviour
Will be there
When you are feeling alone, oh
A saviour
For all that you do
So you live freely without their harm

So here I write my lullaby
To all the lonely ones
Remember as you learn to try
To be the one you love
So I can take this pen
And teach you how to live
But what is left unsaid
The greatest gift I give

So hear my voice
Remind you not to bleed
I am here

Saviour
Will be there
When you are feeling alone, oh
A saviour
For all that you do
So you live freely without their harm

Saviour
Will be there
When you are feeling alone, oh
A saviour
For all that you do
So you live freely without their harm

When I hear your cries
Praying for life
I will be there

When I hear your cries
Praying for life
I will be there

I will fight
I will always be there
I will fight
For you

Guru 권민식의 팬
<a href="/nl/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo" rel="user1383788">Δήμητρα Κου. </a>
Lid geworden op: 26.05.2018
Master
<a href="/nl/translator/eagles-hunter" class="userpopupinfo" rel="user1298895">Eagles Hunter </a>
Lid geworden op: 08.07.2016
Guru 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/nl/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
Lid geworden op: 12.05.2020
Member
<a href="/nl/translator/kristol" class="userpopupinfo" rel="user1394687">Kristol </a>
Lid geworden op: 30.08.2018

https://lyricstranslate.com/en/centhron-cunt-lyrics.html

Please replace the video with https://www.youtube.com/watch?v=KjYQx0GJ7W4 as this is the official YouTube audio video

Member
<a href="/nl/translator/kristol" class="userpopupinfo" rel="user1394687">Kristol </a>
Lid geworden op: 30.08.2018
Member
<a href="/nl/translator/kristol" class="userpopupinfo" rel="user1394687">Kristol </a>
Lid geworden op: 30.08.2018
Member
<a href="/nl/translator/kristol" class="userpopupinfo" rel="user1394687">Kristol </a>
Lid geworden op: 30.08.2018
Redacteur
<a href="/nl/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Lid geworden op: 08.01.2020
Redacteur
<a href="/nl/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Lid geworden op: 08.01.2020
Master
<a href="/nl/translator/coca-trolla" class="userpopupinfo" rel="user1363581">Coca Trolla </a>
Lid geworden op: 03.12.2017
Super Member
<a href="/nl/translator/nyaasar" class="userpopupinfo" rel="user1443391">nyaasar </a>
Lid geworden op: 10.01.2020

Please change the title of this song to "深淵" with "Shinen" as its transliterated title. Also, add "NoWorld" in "Also performed by" entry.

Redacteur
<a href="/nl/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Lid geworden op: 08.01.2020

https://lyricstranslate.com/en/bowen-m%C3%A8ng-xi%C7%8Eng-de-y%C4%ABn-f%...
Please change:

Artist: G Minor March (OST)
Featuring Artist: Bowen
Album: G Minor March OST
Video: https://www.youtube.com/watch?v=2zz0Q2PVejI

Thanks

Expert
<a href="/nl/translator/mickg" class="userpopupinfo" rel="user1435159">MickG </a>
Lid geworden op: 07.10.2019

https://lyricstranslate.com/en/qe-qe-here-here.html

Incorrect: language
Correct: Albanian (Gheg) + Spanish

Master
<a href="/nl/translator/coca-trolla" class="userpopupinfo" rel="user1363581">Coca Trolla </a>
Lid geworden op: 03.12.2017

https://lyricstranslate.com/el/Marilyn-Manson-Coma-White-lyrics.html

It is
In HER Miracle Mile

And the sixth verse should be deleted...

Expert
<a href="/nl/translator/s%C3%B3lo-un-sue%C3%B1o" class="userpopupinfo" rel="user1453625">sólo un sueño </a>
Lid geworden op: 22.04.2020

Hey, this person added the lyrics wrongly, can someone please correct it?
Link:https://lyricstranslate.com/en/goca-trzan-21-gram-lyrics.html
Text: Ko me poznaje, zna da u neke odaje
svoga srca nikad nikog ne pustam.
Bas tu, na zalost, jedini si bio gost
i to sebi nikako ne oprastam.
A ipak mi se to od pocetka cinilo,
a nekako sam znala da jednom ces ti izdati...

Ref:
Al' ne znam da l' sam sretnija
od kad sam s' drugim zivot probala,
nosim u nedrima jos tvoje duse 21 gram!
Kod tebe dani slepila
od kad sam s' drugim zivot probala,
nosim u nedrima zauvek tvoje duse 21 gram!
Ti novu dusu nadji sam...

Ko te poznaje, zna da jos iz potaje
tebi svake noci dolazim u san.
Al' mislila sam da tebe poznajem bar ja,
a ti me tako lako prodao za dan.
A ipak mi se to od pocetka cinilo,
a nekako sam znala da jednom ces ti izdati...

Ref:
Al' ne znam da l' sam sretnija
od kad sam s' drugim zivot probala,
nosim u nedrima jos tvoje duse 21 gram!

Ti novu dusu nadji sam,
ova ostaje kod mene.
I neka je, nek' vene
ti zasluzio si to...
Jer si ljubav ubio,
a jos hodas slobodno.

Ref:
Al' ne znam da l' sam sretnija
od kad sam s' drugim zivot probala,
nosim u nedrima jos tvoje duse 21 gram!
Kod tebe dani slepila
od kad sam s' drugim zivot probala,
nosim u nedrima zauvek tvoje duse 21 gram!
Ti novu dusu nadji sam...

Moderator
<a href="/nl/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Lid geworden op: 18.11.2011

All done.

Redacteur buiten dienst
<a href="/nl/translator/ogingero" class="userpopupinfo" rel="user1352420">OgingerO </a>
Lid geworden op: 08.09.2017

These artist should be merged - or really these songs https://lyricstranslate.com/en/gal-nisman-lyrics.html should be under hhttps://lyricstranslate.com/en/full-trunk-lyrics.html this band, and Gal Nisman should be deleted. Gal Nisman is the lead singer of the band "Full Trunk" and the songs listed under "Gal Nisman" are Full Trunk songs.

I'm not sure how it works if the cover versions and the originals of translations, etc will merge on their own? IF not:
https://lyricstranslate.com/en/gal-nisman-wallak-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/full-trunk-wallak-lyrics.html
but if not the translations under Gal Nisman should be under Full Trunk.

the same for the song Od Yom, this song https://lyricstranslate.com/en/full-trunk-od-yom-lyrics.html , in addition this song, Od Yom, should have: (OST Taagad) added to it. and the translations from the gal nisman listing added to the "Full trunk " one: https://lyricstranslate.com/en/gal-nisman-od-yom-%D7%A2%D7%95%D7%93-%D7%...

Thank you!!

Moderator 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/nl/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Lid geworden op: 05.04.2012

I merged all of them, please let me know if I missed something.

Redacteur buiten dienst
<a href="/nl/translator/ogingero" class="userpopupinfo" rel="user1352420">OgingerO </a>
Lid geworden op: 08.09.2017

Thank you for being awesome! (and quick!) Can you add (OST TAAGAD) to the title of this song? https://lyricstranslate.com/en/full-trunk-od-yom-lyrics.html

Master
<a href="/nl/translator/some1" class="userpopupinfo" rel="user1435374">Some1 </a>
Lid geworden op: 10.10.2019
Moderator 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/nl/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Lid geworden op: 05.04.2012

You're welcome. Hmmm, it's tricky. We normally don't add OST tags to song titles. I don't think we should do that for that song specifically, maybe adding a small note to 'Submitter's comments' would help? Or opening a collection?

Moderator 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/nl/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
Lid geworden op: 05.04.2012

Done, sorry it took so long.

Guru 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/nl/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
Lid geworden op: 12.05.2020

Please edit the Artist to Good and Evil (OST) [https://lyricstranslate.com/en/good-and-evil-ost-lyrics.html]
Change the video to this : https://youtu.be/PfKeegs9Kjc
Album: Good and Evil OST
To this song: https://lyricstranslate.com/en/della-wu-t%C3%A0n-lyrics.html

Thank You

Expert
<a href="/nl/translator/mickg" class="userpopupinfo" rel="user1435159">MickG </a>
Lid geworden op: 07.10.2019

https://lyricstranslate.com/en/tayna-caliente-lyrics.html

Incorrect: language
Correct: English, German, Spanish, Albanian (Gheg)

Why Albanian (Gheg) is alphabetized after Spanish, I don't understand.

Guru
<a href="/nl/translator/greffd" class="userpopupinfo" rel="user1501837">Greffd </a>
Lid geworden op: 25.05.2021
Guru 𝓘'𝓶 𝓐 𝓢𝓽𝓪𝓻
<a href="/nl/translator/slor" class="userpopupinfo" rel="user1456124">SLOR </a>
Lid geworden op: 12.05.2020
Super Member
<a href="/nl/translator/arou" class="userpopupinfo" rel="user1314218">Arou_ </a>
Lid geworden op: 07.11.2016
Super Member
<a href="/nl/translator/arou" class="userpopupinfo" rel="user1314218">Arou_ </a>
Lid geworden op: 07.11.2016

https://lyricstranslate.com/en/perry-como-it-could-happen-you-lyrics.html

The last two lines are just copyright info and should be removed (since it's available elsewhere and it's not part of the lyrics).

Guru
<a href="/nl/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Lid geworden op: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/ian-dury-what-waste-lyrics.html
Incorrect: Spanish
Correct: English

https://lyricstranslate.com/es/flatsound-act-holding-and-letting-go-lyri...
Incorrect: German
Correct: English

https://lyricstranslate.com/es/ghost-bc-infestissumam-lyrics.html
Incorrect: Italian
Correct: Latin

https://lyricstranslate.com/es/sevdahbaby-djixx-vs-jakarta-ti-mi-se-tako...
Incorrect: Artist
Correct: SevdahBABY
Featuring Artist: Djixx vs Jakarta

Thanks.

Guru
<a href="/nl/translator/bluebird" class="userpopupinfo" rel="user1483017">BlueBird </a>
Lid geworden op: 27.12.2020

Link: here

Incorrect: video

Correct: Please replace with the one here (official, HD remastered, previous one gives "video not available" for some countries).

Thank you!

Gast
 Gast

Update the lyrics to this song bcz the current one has some parts missing:

Incorrect: https://lyricstranslate.com/en/arijit-singh-ishq-mubarak-lyrics.html

Correct:
Ishq mubarak,
Dard mubarak (x3)

Teri baarishein bhigaye mujhe
Teri hawaein bahaye mujhe
Paaon tale mere zameenein chal padi
Aisa to kabhi hua hi nahi

Ae mere dil mubarak ho
Yahi toh pyar hai (2x)

Ishq mubarak
Dard mubarak
Ishq mubarak
Dard mubarak (2x)

Aisa lagta hai kyun
Teri aankhen jaise
Aankhon mein meri reh gayi
Kabhi pehle maine na suni jo
Aisi baatein keh gayi
Tu hi tu hai jo har taraf mere
Toh tujhse pare main jaaun kahan

Mere dil mubarak ho
Yahi toh pyar hai
Ae mere dil mubarak ho
Yahi toh pyar hai

Jahan pehle pehal tu aa mila tha
Thehra hoon wahin main bhi
Tera dil woh shehar hai
Jis shehar se jaake lauta na main kabhi

Laapata sa mil jaaun kahin toh
Mujhse bhi mujhe mila de zara

Ae mere dil mubarak ho
Yahi toh pyar hai (2x)

Ishq mubarak,
Dard mubarak (x4)

Ishq mubarak

Guru
<a href="/nl/translator/lithium" class="userpopupinfo" rel="user1471960">Lithium </a>
Lid geworden op: 30.09.2020
Super Member
<a href="/nl/translator/kitkat1" class="userpopupinfo" rel="user1276741">KitKat1 </a>
Lid geworden op: 07.02.2016

https://lyricstranslate.com/en/kalyi-jag-keren-savorale-drom-lyrics.html
This song by Kalyi Jag is in Romani, not English

Moderator
<a href="/nl/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Lid geworden op: 18.11.2011

All done.

Guru
<a href="/nl/translator/silverblue" class="userpopupinfo" rel="user1418394">Silverblue </a>
Lid geworden op: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/paddy-and-rats-lonely-hearts-boulevard-ly...
Incorrect: Hugarian
Correct: English

Thanks.

Guru Pululador
<a href="/nl/translator/hecatombe" class="userpopupinfo" rel="user1459307">Hecatombe </a>
Lid geworden op: 08.06.2020

Some fixing to these lyrics:
https://lyricstranslate.com/es/don-cheto-el-tatuado-lyrics.html

Ay, no puede ser, lo veo y no lo creo

Después de cinco años lo teníamos de regreso
Mijo el mayor que en el norte anduvo preso
Fuimos al aeropuerto a recoger al hijo ausente
Que por culpa de las juntas andaba de delincuente
Teníamos la fiestesita ya en la casa preparada
Pa' que cuando llegara se diera una acatarrada
Porque andábamos gustosos no lo podíamos creer
Que mijo después de tanto estaba a punto de volver
Más cuando vi a mi muchacho que se bajo del avión
Ya no lo reconocía todo guangocho y pelón
Pero lo peor fue en la casa cuando lo miŕe encuera'o
Ahí si me dio el ojillo al verlo todo tatua'o

¿Por que te tatuaste?
Pos nomas
¿Por que te pintaste?
Pos nomas
¿Por que te rayaste?
Pos nomas
Ya te desgraciaste
You stupid fat ass

¿Por que te tatuaste?
Pos nomas
¿Por que te pintaste?
Pos nomas
¿Por que te rayaste?
Pos nomas
Ya te desgraciaste
You stupid fat ass

En la parte de la nuca una L y una A
Y abajo en el pescuezo el nombre de su mama
Tenía una cruz pintada en uno de sus brazos
Con el nombre de un amigo al que mataron a balazos
Luego trae otro tatuaje que son dos caras pintadas
Una de ellas esta llorando y la otra puras carcajadas
En el otro brazo trae a color una bandera
Y una vieja con sombrero charro y las chichis de fuera
Anda todo bien pintao´ desde el codo a la muñeca
Trae un carro una muerte y un calendario azteca
En el pecho trae wetside que creo que ese es un barrio
y también dos manos juntas que sostienen un rosario
Unas letras chinas tiene y la cabeza de un dragón
Unos dados y entre lumbre al sagrado corazón
En la panza trae escrita la palabra vato loco
En la espalda mi apellido y una lagrima en el ojo

¿Por que te tatuaste?
Pos nomas
¿Por que te pintaste?
Pos nomas
¿Por que te rayaste?
Pos nomas
Ya te desgraciaste
You stupid fat ass

¿Por que te tatuaste?
Pos nomas
¿Por que te pintaste?
Pos nomas
¿Por que te rayaste?
Pos nomas
Ya te desgraciaste
You stupid fat ass

Ay ay ay, por eso es que a uno le dan las enfermedades, por esos sustos
Esas penas que le hacen pasar a uno
Miren mi muchacho me llegó más raya'o que una pared de ahí del este de los Angeles
Y es que tengo miedo que con esas garras y con tanto tatuaje
Me lo vaya a confundir algún policía con un, con un cholo

Le dije por que se pinta y no contestó nada
Me dan ganas de bañarlo con pura agua oxigenada
Voy a remojarlo en cloro y a tallarlo con jabón
Miren nomas cuanta letra ya parece pizarrón
Ahí lo traen de boca en boca esa gente mitotera
Que anda mas rayado que un baño de la central camionera
No hagas eso con tu cuerpo
A ver dime: ¿Tú que le hallas?
¿Tú crees que te vez muy bien andando lleno de rayas?
Por mas que quiero muchacho yo no te puedo entender
Se me hace que te tatuaste hasta allá en el "over there"

¿Por que te tatuaste?
Pos nomas
¿Por que te pintaste?
Pos nomas
¿Por que te rayaste?
Pos nomas
Ya te desgraciaste
You stupid fat ass

¿Por que te tatuaste?
Pos nomas
¿Por que te pintaste?
Pos nomas
¿Por que te rayaste?
Pos nomas
Ya te desgraciaste
You stupid fat ass

Moderator
<a href="/nl/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Lid geworden op: 18.11.2011

Both done.

Redacteur
<a href="/nl/translator/blackryder" class="userpopupinfo" rel="user1429942">BlackRyder <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Lid geworden op: 07.08.2019

Hi everyone! Here are three pages that need some updating with the following info and links. Thanks in advance to whoever has time to do them!

Roxette - Soy una mujer
https://lyricstranslate.com/en/soy-una-mujer-fading-flower-everytime-you...
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=HeeeXL_Qx1c
Correct song title only to: Soy una mujer
Modify album info to: Baladas en español (1996)
Correct and rearrange lyrics as follows:

Puede ser que la tonta sea yo,
que sin saberlo algo falló.
Puede que sí, puede que no.

El caso es que mi vida va al revés,
que lo siento siempre después
cuando no hay nada que hacer.

Soy una mujer y a veces me equivoco
porque me fío de mi corazón.
Soy una mujer y por amor
yo soy capaz de todo.

Soy así, impulsiva y natural.
En el fondo, persona normal
para bien o para mal.

Soy una mujer y a veces me equivoco
porque me fío de mi corazón.
Soy una mujer y por amor
yo soy capaz de todo.

Soy capaz de todo.
Soy capaz de todo,
hasta de perder.
Soy una mujer.
Si me quieres tener,
no juegues con mi amor.
¡Oh, no juegues con mi amor!

Soy una mujer y a veces me equivoco
porque me fío de mi corazón.
Soy una mujer y por amor
yo soy capaz de todo.

Soy una mujer y a veces me equivoco
porque me fío de mi corazón.
Soy una mujer y por amor
yo soy capaz de...

Soy una mujer y a veces me equivoco
porque me fío de mi corazón.
Soy una mujer y por amor
yo soy capaz de todo.

Ooh, oh... soy una mujer.
Soy capaz de todo.
(Soy una mujer...)
(Soy una mujer...)

Roxette - Habla el corazón
https://lyricstranslate.com/en/habla-el-corazon-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=GCo3AeOO9cM
Modify album info to: Baladas en español (1996)
Correct and rearrange lyrics as follows:

En realidad yo dudo tanto de ti.
Por más que intento no me dejo llevar.
Bebo tu amor y me sienta fatal,
pero yo te quiero, bien o mal.

Habla el corazón
que no sabe mentir.
Habla el corazón
a todas horas de ti.
Oigo cosas bonitas
y presto atención.
Habla el corazón
y yo escucho su voz.

A veces pienso que no hay nada que hacer,
que tú y que yo tenemos poco que ver.
Pero al final habla mi corazón,
dice que te quiero, ¡óyelo!

Habla el corazón
que no sabe mentir.
Habla el corazón
a todas horas de ti.
Oigo cosas bonitas
y presto atención.
Habla el corazón,
¡y yo escucho su voz!

Oigo las voces que hablan de ti
y oigo "Te quiero" y ellas dicen que sí.
Soy obediente, sé que tienen razón.
Dejo que hable mi corazón.

Habla el corazón
que no sabe mentir.
Habla el corazón
a todas horas de ti.
Oigo cosas bonitas
y presto atención.
Habla el corazón y yo, ¡oh!

Habla el corazón
que no sabe mentir.
Habla el corazón
a todas horas de ti.
Oigo cosas bonitas
y presto atención.
Habla el corazón
y yo... escucho su voz.

(Habla el corazón...)
(Habla el corazón...)
Oh, que no sabe, que no sabe mentir.
(Habla el corazón...) Oh.
¡Que no sabe mentir! ¡Yeah!
(Habla el corazón...)
(Habla el corazón...)
(Habla el corazón...)
(Habla el corazón...)

Roxette - Un día sin ti
https://lyricstranslate.com/en/roxette-un-d%C3%ADa-sin-ti-lyrics.html
Modify album info to: Baladas en español (1996)
Correct and rearrange lyrics as follows:

¿Qué hora es? Bienvenida la mañana.
Tan sola yo y el cielo tan azul.
En mi café, en mi radio y en mi tele siempre estás tú.

Para empezar me levanto de la cama
y voy vistiéndome así como así.
Gracias a Dios tú no puedes verme llorando por ti.

Un día sin ti
es una eternidad.
Es un adiós que duele por dos,
sólo esperar la soledad.
Un día sin ti.

Busco tu voz y el teléfono me lleva
al puerto gris de tu contestador.
Ayúdame, yo no sé cómo pasarme un día sin ti.

Un día sin ti
es una eternidad.
Es un adiós que duele por dos,
sólo esperar la soledad.
Un día sin ti.

Un día sin ti
es una eternidad.
Es un adiós que duele por dos.
Es una pena,
un día sin ti.

No tengo amigos ni otra cosa que hacer.
Sólo pienso fuertemente en ti, oh.
Me niego a ser tu amor
a cambio de un día sin ti, ¡oh!

¡Un día sin ti
es una eternidad!
Es un adiós que duele por dos,
sólo esperar la soledad.
¡Un día sin ti!

Un día sin ti
es una eternidad.
Es un adiós que duele por dos.
Es una pena,
un día sin ti.

(Día sin ti...)
¡Un día sin ti!
(Día sin ti...)
Un día sin ti, sin ti es una pena.
(Día sin ti...)

Redacteur 𝖑𝖔𝖛𝖊𝖒𝖊𝖙𝖆𝖑
<a href="/nl/translator/florazina" class="userpopupinfo" rel="user1420537">florazina <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Lid geworden op: 04.05.2019
BlackRyder написа:

Hi everyone! Here are three pages that need some updating with the following info and links. Thanks in advance to whoever has time to do them!

Roxette - Soy una mujer
https://lyricstranslate.com/en/soy-una-mujer-fading-flower-everytime-you...
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=HeeeXL_Qx1c
Correct song title only to: Soy una mujer
Modify album info to: Baladas en español (1996)
Correct and rearrange lyrics as follows:

Puede ser que la tonta sea yo,
que sin saberlo algo falló.
Puede que sí, puede que no.
..

Roxette - Habla el corazón
https://lyricstranslate.com/en/habla-el-corazon-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=GCo3AeOO9cM
Modify album info to: Baladas en español (1996)
Correct and rearrange lyrics as follows:

En realidad yo dudo tanto de ti.
Por más que intento no me dejo llevar.
Bebo tu amor y me sienta fatal,
pero yo te quiero, bien o mal.
...

Roxette - Un día sin ti
https://lyricstranslate.com/en/roxette-un-d%C3%ADa-sin-ti-lyrics.html
Modify album info to: Baladas en español (1996)
Correct and rearrange lyrics as follows:

¿Qué hora es? Bienvenida la mañana.
Tan sola yo y el cielo tan azul.
En mi café, en mi radio y en mi tele siempre estás tú.
...

All done

Redacteur
<a href="/nl/translator/rujix" class="userpopupinfo" rel="user1443211">Rujix <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Lid geworden op: 08.01.2020

https://lyricstranslate.com/en/captain-chonlathorn-khorong-%E0%B8%82%E0%...

Artist: Love Sick The Series (OST)
Featuring Artist: Captain Chonlathorn
Album: Love Sick The Series OST

Thanks

Redacteur
<a href="/nl/translator/blackryder" class="userpopupinfo" rel="user1429942">BlackRyder <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Lid geworden op: 07.08.2019

Me again :D Here's another first set of pages with info that needs to be added or updated.
I'll post a separate second set just after this one so they don't get all messed up.
Thanks in advance to whoever has time to do them!

In the following five pages, modify album info to: Joyride (1991)
https://lyricstranslate.com/en/Roxette-Joyride-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/Roxette-Fading-flower-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/Roxette-Spending-My-Time-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/roxette-big-l-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/roxette-church-your-heart-lyrics.html

Roxette - Hotblooded
https://lyricstranslate.com/en/roxette-hotblooded-lyrics.html
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=lJUzQ5FeSMg
Modify album info to: Joyride (1991)

Roxette - Knockin' on Every Door
https://lyricstranslate.com/en/roxette-knockin-every-door-lyrics.html
Update video with: https://youtu.be/bbiy2KOVVKk
Modify album info to: Joyride (1991)

Roxette - I Remember You
https://lyricstranslate.com/en/roxette-i-remember-you-lyrics.html
Update video with: https://youtu.be/fyUy31iLl1Y
Modify album info to: Joyride (1991)

Roxette - Watercolours in the Rain
https://lyricstranslate.com/en/roxette-watercolours-rain-lyrics.html
Modify album info to: Joyride (1991)
Update video with: https://youtu.be/YjLPMYeSKds

Roxette - (Do You Get) Excited?
https://lyricstranslate.com/en/roxette-do-you-get-excited-lyrics.html
Modify album info to: Joyride (1991)
Update video with: https://youtu.be/5U_P-HR8J5w

Roxette - Small Talk
https://lyricstranslate.com/en/roxette-small-talk-lyrics.html
Modify album info to: Joyride (1991)
Update video with: https://youtu.be/nK3AJ20YoYU

Roxette - Physical Fascination
https://lyricstranslate.com/en/roxette-physical-fascination-lyrics.html
Modify album info to: Joyride (1991)
Update video with: https://youtu.be/biXb9z50Gmc

Roxette - Things Will Never Be the Same
https://lyricstranslate.com/en/Roxette-Things-Will-Never-Be-Same-lyrics....
Update video with: https://youtu.be/z90mwqX5Tus

Roxette - Perfect Day
https://lyricstranslate.com/en/roxette-perfect-day-lyrics.html
Modify album info to: Joyride (1991)
Update video with: https://youtu.be/tseui1QTurY

Roxette - Love Spins
https://lyricstranslate.com/en/roxette-love-spins-lyrics.html
Modify album info to: Joyride (1991)
Update video with: https://youtu.be/0hxI5DPO1hQ

Roxette - Seduce Me
https://lyricstranslate.com/en/roxette-seduce-me-lyrics.html
Modify album info to: Joyride (1991)
Update video with: https://youtu.be/k7jjyd5Ej-E

Roxette - The Sweet Hello, the Sad Goodbye
https://lyricstranslate.com/en/roxette-sweet-hello-sad-goodbye-lyrics.html
Modify album info to: Spending My Time - Single (1991)
Update video with: https://youtu.be/eutnh_ddgD8

In the following five pages, modify album info to: Look Sharp! (1988)
https://lyricstranslate.com/en/Roxette-look-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/roxette-dressed-success-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/roxette-chances-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/roxette-dangerous-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/Roxette-Listen-your-heart-lyrics.html

Redacteur
<a href="/nl/translator/blackryder" class="userpopupinfo" rel="user1429942">BlackRyder <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
Lid geworden op: 07.08.2019

Here's the second set of pages to be modified and updated. Thanks again in advance!

Roxette - Sleeping Single
https://lyricstranslate.com/en/roxette-sleeping-single-lyrics.html
Modify album info to: Look Sharp! (1988)
Update video with: https://youtu.be/sMULAzlxEWc

Roxette - Paint
https://lyricstranslate.com/en/roxette-paint-lyrics.html
Modify album info to: Look Sharp! (1988)
Update video with: https://youtu.be/Enrlkcf4o-k

Roxette - Dance Away
https://lyricstranslate.com/en/roxette-dance-away-lyrics.html
Modify album info to: Look Sharp! (1988)
Update video with: https://youtu.be/NfTnkTCJ710

Roxette - Cry
https://lyricstranslate.com/en/roxette-cry-lyrics.html
Modify album info to: Look Sharp! (1988)
Update video with: https://youtu.be/QLb1R4rNbtY

Roxette - Half a Woman, Half a Shadow
https://lyricstranslate.com/en/roxette-half-woman-half-shadow-lyrics.html
Modify album info to: Look Sharp! (1988)
Update video with: https://youtu.be/lCDdS03eeLo

Roxette - View from a Hill
https://lyricstranslate.com/en/roxette-view-hill-lyrics.html
Modify album info to: Look Sharp! (1988)
Update video with: https://youtu.be/Kxj0Bn2JzNw

Roxette - (I Could Never) Give You Up
https://lyricstranslate.com/en/roxette-i-could-never-give-you-lyrics.html
Modify album info to: Look Sharp! (1988)
Update video with: https://youtu.be/ho93N_VcL_w

Roxette - Shadow of a Doubt
https://lyricstranslate.com/en/roxette-shadow-doubt-lyrics.html
Modify album info to: Look Sharp! (1988)
Update video with: https://youtu.be/8ZNrSZuG4FM

Roxette - The Voice
https://lyricstranslate.com/en/roxette-voice-lyrics.html
Modify album info to: Dressed for Success - Single (1988)
Update video with: https://youtu.be/l5MB8AjAvy8

Roxette - One Is Such a Lonely Number
https://lyricstranslate.com/en/roxette-one-such-lonely-number-lyrics.html
Modify album info to: The Big L - Single (1991)
Update video with: https://youtu.be/Bix39c5_4wk

Roxette - Don't Believe in Accidents
https://lyricstranslate.com/en/roxette-dont-believe-accidents-lyrics.html
Modify album info to: Run to You - Single (1994)
Update video with: https://youtu.be/CEUvJjNRHKE

Roxette - Breathe
https://lyricstranslate.com/en/roxette-breathe-lyrics.html
Modify album info to: The Ballad Hits (2002)
Update video with: https://youtu.be/sVq4vno7f4w

Roxette - A Thing About You
https://lyricstranslate.com/en/Roxette-Thing-About-You-lyrics.html
Modify album info to: The Ballad Hits (2002)

Roxette - How Do You Do!
https://lyricstranslate.com/en/roxette-how-do-you-do-lyrics.html
Modify album info to> Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotel Rooms & Other Strange Places (1992)

Roxette - Fingertips '93
https://lyricstranslate.com/en/roxette-fingertips93-lyrics.html
Modify song title to: Fingertips '93
Modify album info to> Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotel Rooms & Other Strange Places (1992)

Roxette - The Heart Shaped Sea
https://lyricstranslate.com/en/roxette-heart-shaped-sea-lyrics.html
Modify album info to> Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotel Rooms & Other Strange Places (1992)
Update video with: https://youtu.be/uqTDZ_a0C20

Roxette - The Rain
https://lyricstranslate.com/en/roxette-rain-lyrics.html
Modify album info to> Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotel Rooms & Other Strange Places (1992)
Update video with: https://youtu.be/x0_HT5MjlhY

Roxette - Keep Me Waiting
https://lyricstranslate.com/en/roxette-keep-me-waiting-lyrics.html
Modify album info to> Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotel Rooms & Other Strange Places (1992)

Roxette - Cinnamon Street
https://lyricstranslate.com/en/roxette-cinnamon-street-lyrics.html
Modify album info to> Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotel Rooms & Other Strange Places (1992)
Update video with: https://youtu.be/_Olo6PYJ6vM

Roxette - Never Is a Long Time
https://lyricstranslate.com/en/roxette-never-long-time-lyrics.html
Modify album info to> Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotel Rooms & Other Strange Places (1992)
Update video with: https://youtu.be/5BuXkrVLwZ8

Roxette - Silver Blue
https://lyricstranslate.com/en/roxette-silver-blue-lyrics.html
Modify album info to> Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotel Rooms & Other Strange Places (1992)
Update video with: https://youtu.be/ollC5owWyd8

Roxette - Here Comes the Weekend
https://lyricstranslate.com/en/roxette-here-comes-weekend-lyrics.html
Modify album info to> Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotel Rooms & Other Strange Places (1992)
Update video with: https://youtu.be/ypIXFeoW858

Roxette - So Far Away
https://lyricstranslate.com/en/Roxette-So-Far-Away-lyrics.html
Modify album info to> Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotel Rooms & Other Strange Places (1992)
Update video with: https://youtu.be/ywf54PDfSuM

Roxette - Come Back (Before You Leave)
https://lyricstranslate.com/en/roxette-come-back-you-leave-lyrics.html
Modify album info to> Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotel Rooms & Other Strange Places (1992)
Update video with: https://youtu.be/npnG9M1G9dg

Roxette - It Must Have Been Love
https://lyricstranslate.com/en/Roxette-It-must-have-been-love-lyrics.html
Modify album info to: Pretty Woman (1990)

Pages