Pending moderation
Sezen Aksu Yalnızca Sitem (Doymadım doyamadım)
Vurgun yemiş misali gönlüm tutuldu aşka
Ciğerimden yanıyorum ben bu defa başka
Bu yangın benle ölünceye dek yaşasın varsın
Dünyanın o son günü sen beni arayacaksın
Doymadım doyamadım sevmelere seni ben
Kimseyi koyamadım yerine yeniden
Saymadım sayamadım sensiz geçen yılları
Ne inkar ne itiraf bu yalnızca sitem
Zannetme bir gün geri dönmek değil niyetim
Hasrete teslim oldum asla gelmeyeceğim
Bu yangın benle ölünceye dek yaşasın varsın
Dünyanın o son günü sen beni arayacaksın
Boş bir zamanınız da İngilizce çevirisini yapabilirseniz çok mutlu olurum.
Only a complaint
My heart is immersed in love as if it is crippled by bends
I feel my heart burning this time it is different
Let this fire live within me till the day I die
On the day of doom, you'll be looking for me
I couldn't get enough of loving you
I couldn't let anyone take your place
I couldn't count the years I have spent without you
This is not a denial or confession. This is just a complaint
Dont think that getting back with you doesn't cross my mind
but I surrendered myself to my longing, I will not come back
Let this fire live within me until the day I die
On the day of doom, you'll be looking for me