-
Friend of Mine → Russisch vertaling
✕
Vertaling
Мой друг
Эй
Ты помнишь, как мы сказали: "Привет"?
И ты спросил меня о моей майке "Levi's"
Сказал: " Ты мой друг"
Мой, о мой
Ты должно быть спасал меня тысячи раз
Я не была бы тем, кто я есть сегодня
Если бы ты не был моим другом
(Хор)
Я не веду себя плохо
Я просто говорю тебе правду
Возьми мою любовь как должное
Да, я отдам это все тебе
Ты делаешь меня что-то значащей
Эх, я чувствую это в своем сердце
Только Бог знает, что было бы
Если бы тебя не было
Мой друг
Эй
Эй, эй, эй, эй
Я не видела тебя со старшей школы
Чем занимаешься, ты еще помнишь меня?
Ты все еще мой друг?
Полагаю, что ты все еще мой друг
Полагаю, что ты все еще мой друг
Сейчас я поняла
Я поняла
Почему я нервничаю,
когда ты смотришь на меня
Это так будто твои глаза
пытаются рассказать мне что-то
Что ты больше, чем просто мой друг
Что ты больше, чем просто мой друг, о мой
(Хор)
Я не веду себя плохо
Я просто говорю тебе правду
Возьми мою любовь как должное
Да, я отдам это все тебе
Ты делаешь меня что-то значащей
Эх, я чувствую это в своем сердце
Только Бог знает, что было бы
Если бы тебя не было
Мой друг
bedankt! ❤ | ||
2 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 2 keer bedankt
Ingediend door VikaDes op 2017-08-19
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Артём Артёменко .
✕
Avicii: Top 3
1. | The Nights |
2. | Wake Me Up |
3. | Hey Brother |
Idioms from "Friend of Mine"
1. | Бог знает |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!