Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Titel, Album, Taal
Alle songteksten
!یه در بازه، عشق [Love Is an Open Door] (Qualima) (Ye dar-e bāze, ešq!)Perzisch
(رها کن (پاپ [Let It Go (POP)] (Glory) (Rahā kon)Perzisch
(لأول يوم بعمري (إعادة [For the First Time in Forever (Reprise)] (Li awwali yawmin bi 'umri (I'âda))Arabisch
A do të bëjmë një plak dëbore? [Do you want to build a snowman]Albanees
A l'estiu [In Summer]Catalaans
A porta é o amor [Love Is an Open Door] (European Portuguese)Portugees
A rénszarvas jobb mint az ember [Reindeer(s) Are Better Than People]Hongaars
Á Sumrin [In Summer]IJslands
Ako 'to [Let it Go]Filipino/Tagalog
Aldırma [Let It Go]Turks
All'alba sorgerò [Let It Go]Italiaans
Alt blir en åpen dør [Love is an open door]Noors
Armastus muudab kõik [Love is an Open Door]Estisch
Arranja Tudo [Fixer Upper] (European Portuguese)Portugees
Asta e dragostea [Love Is An Open Door]Roemeens
Ástin er opnar dyr [Love Is An Open Door]IJslands
Aufpolieren [Fixer Upper]Duits
Bebaskan [Let It Go]Maleis
Bevroren Hart [Frozen Heart]Nederlands
Boljši od ljudi so jeleni [Reindeer(s) Are Better Than People]Sloveens
Brieži cilvēkus pārspēj [Reindeers Are Better Than People]Lets
Cho giây phút lần đầu (Bản lặp lại) [For The First Time In Forever (Reprise)]Vietnamees
Cho giây phút lần đầu [For the First Time in Forever]Vietnamees
Chút thiếu sót thôi [Fixer Upper]Vietnamees
Cinta Buka Semua [Love Is an Open Door]Indonesisch
Cintamu Yang Indah [Love is an open door]Maleis
Con người có khi chẳng hề tốt lành [Reindeers Are Better Than People]Vietnamees
Cor de glaç [Frozen Heart]Catalaans
Coração de Gelo [Frozen Heart] (European Portuguese)Portugees
Corazón de Hielo [Frozen Heart] (European Spanish)Spaans
Csak egy pici hó kell [Do You Want to Build a Snowman?]Hongaars
Çünkü İlk Defa Hayatımda (For the First Time in Forever [Reprise])Turks
Çünkü İlk Defa Hayatımda (For the First Time in Forever)Turks
Cuore Di Ghiaccio [Frozen Heart]Italiaans
Człowiek zwierzęciu jest wilkiem [Reindeers Are Better Than People]Pools
Kraina lodu
Dashuria na hap​ një derë [Love Is an Open Door]Albanees
De Zomer [In Summer]Nederlands
Det Frosne Hjertes Slag [Frozen Heart]Deens
Di Musim Panas [In Summer]Indonesisch
Dieren zijn beter dan mensen [Reindeers Are Better Than People]Dutch (Dialects)
Dieren Zijn Beter Dan Mensen [Reindeers Are Better Than People]Nederlands
Do You Wanna Build A Snowman? (Kazakh)Kazachs
Do You Want to Build a Snowman?Engels
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (2013)
Vertaling
Donmuş Kalp [Frozen Heart]Turks
Drerët janë më të mirë se njerëzit [Reindeers Are Better Than People]Albanees
După atât amar de vreme [For the First Time in Forever (reprise)]Roemeens
După atât amar de vreme [For the First Time in Forever]Roemeens
Dvere ku láske mám [Love Is An Open Door]Slovaaks
Elniai mielesni už žmones [Reindeers are better than people]Litouws
Els Rens No Són Com els Homes [Reindeers Are Better Than People]Catalaans
En été [In Summer]Frans
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (French) (2013)
En verano [In Summer] (European Spanish)Spaans
Ensi kertaa ikuisuuteen (kertaus) [For the First Time in Forever (Reprise)]Fins
Frozen – huurteinen seikkailu (2013)
Ensi kertaa ikuisuuteen [For the First Time in Forever]Fins
Frozen – huurteinen seikkailu (2013)
Esmakordselt ajameres (Repriis) [For the First Time in Forever (Reprise)]Estisch
Esmakordselt ajameres [For the First Time in Forever]Estisch
Facciamo un pupazzo insieme? [Do you want to build a snowman?]Italiaans
Finalmente y como nunca (Reprise) [For the First Time in Forever (Reprise)] (Latin Spanish)Spaans
Finalmente y como nunca [For the First Time in Forever] (Latin Spanish)Spaans
Fixer UpperEngels
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (2013)
Fixer Upper (Flemish)Dutch (Dialects)
For det er første gang på lenge (Reprise) [For the First Time in Forever (Reprise)]Noors
För första gången nånsin (repris) [For The First Time In Forever (reprise)]Zweeds
För första gången nånsin [For The First Time In Forever]Zweeds
For The First Time In ForeverEngels
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (2013)
Vertaling
For the First Time in Forever (Reprise)Engels
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (2013)
Frozen HeartEngels
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (2013)
Vertaling
Frozen Heart (Karachay-Balkar) Karatsjaj-Balkarisch
Frozen Heart (Kazakh)Kazachs
Frusen själ [Frozen Heart]Zweeds
Første gang på lenge [For The First Time In Forever]Noors
Gallagripur [Fixer Upper]IJslands
Gélido Coração [Frozen Heart] (Brazilian Portuguese)Portugees
Geyikler Daha İyidir [Reindeers Are Better Than People]Turks
Gheața să o îmblânzim [Frozen Heart]Roemeens
Gusto Mo Gawa Ng Snowman? [Do You Want To Build The Snowman?]Filipino/Tagalog
Hai afară la zăpadă [Do You Want to Build a Snowman?]Roemeens
Hát cho tình yêu bừng sáng [Love is an Open Door]Vietnamees
Frozen (OST)
Hati Beku [Frozen Heart]Maleis
Hati Membeku [Frozen Heart]Indonesisch
Hãy Bước Đi [Let It Go]Vietnamees
Hazme un muñeco de nieve [Do You Want to Build a Snowman?] (European Spanish)Spaans
Heimr ÁrnadalrOld Norse
Helado Corazón [Frozen Heart] (Latin Spanish)Spaans
Het Koude Hart [Frozen Heart (Flemish)]Dutch (Dialects)
Hjärtat slår upp sin dörr [Love is an open Door]Zweeds
Hjartað Kalt [Frozen Heart]IJslands
Hjertefrost [Frozen Heart]Noors
Hočeš narediti snežaka? [Do You Want to Build a Snowman?]Sloveens
Hreindýr eru betri en mannfólk [Reindeers Are Better Than People]IJslands
I Sommer [In Summer]Noors
Im Sommer [In Summer]Duits
In de zomer [In Summer]Dutch (Dialects)
In SummerEngels
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (2013)
In Summer (Malay) (Di Musim Panas)Maleis
În vară [In Summer]Roemeens
Io preferisco le renne [Reindeer(s) are better than people]Italiaans
Is Liefde een Open Deur [Love Is An Open Door]Dutch (Dialects)
Já Passou [Let It Go] (European Portuguese)Portugees
Jääsydän [Frozen Heart]Fins
Frozen – huurteinen seikkailu (2013)
Jam e lirë [Let it go] (2015)Albanees
Jam e lirë [Let it go] (2016)Albanees
Je voudrais un bonhomme de neige [Do You Want to Build a Snowman?]Frans
Jeg har ventet alt for længe (repris) [For the First Time in Forever (reprise)]Deens
Jeg har ventet alt for længe [For The First Time In Forever]Deens
Jéggé fagytál már [Frozen Heart]Hongaars
Jer prvi puta od kad pamtim (Reprise) [For The First Time In Forever (Reprise)]Kroatisch
Kaltes Herz [Frozen heart]Duits
"Die Eiskönigin - Völlig Unverfroren" OST
Kardan Adam Yapsak Senle [Do You Want To Build A Snowman]Turks
Kas me lumememme teeme? [Do You Wanna Build a Snowman?]Estisch
Kelepir Oğlan [Fixer Upper]Turks
Kom, dan maken we een sneeuwman [Do You Want To Build A Snowman?]Dutch (Dialects)
L'amour est un cadeau [Love Is an Open Door]Frans
L'Imperfecte [Fixer Upper]Catalaans
La Den Gå [Let It Go]Noors
La mia occasione [Love Is an Open Door]Italiaans
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (Italian) (2013)
La porta de l'amor [Love Is an Open Door]Catalaans
La puerta es el amor [Love Is an Open Door] (Latin Spanish)Spaans
La puerta hacia el amor [Love Is an Open Door] (European Spanish)Spaans
Laat het los [Let It Go]Dutch (Dialects)
Laat het los [Let It Go]Nederlands
Lad Det Ske [Let It Go]Deens
Ľadové srdce [Frozen Heart]Slovaaks
Lai nu snieg [Let It Go]Lets
Láska jsou otevřené dveře [Love Is An Open Door]Tsjechisch
Lass jetzt los [Let It Go]Duits
"Die Eiskönigin - Völlig Unverfroren" OST (German version of "Frozen")
Le chant du renne [Reindeer(s) Are Better Than People]Frans
Le cœur de glace [Frozen Heart]Frans
Le renouveau (reprise) [For the First Time in Forever (Reprise)]Frans
Le renouveau [For the First Time in Forever]FransVertaling
Ledeno srce [Frozen Heart]Sloveens
Ledinė širdis [Frozen Heart]Litouws
Ledus sirds [Frozen Heart]Lets
Legyen hó [Let It Go]Hongaars
Lepaskan [Let It Go]Indonesisch
Lerë po [Let It Go] (2014)Albanees
Frozen
Let It GoEngels
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (2013)
Vertaling
Let It Go (in 25 languages)Deens, Nederlands, Engels, Frans, Duits, Italiaans, Koreaans, Noors, Zweeds, Bulgaars, Catalaans, Chinees, Chinees (Kantonees), Hongaars, Japans, Maleis, Pools, Portugees, Russisch, Servisch, Spaans, Thais, Dutch (Dialects)
Let It Go – The Complete Set
Let it go (Vietnamese HTV3)Vietnamees
Libérée, délivrée [Let It Go]Frans
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (French) (2013)
Vertaling
Libre soy [Let It Go] (Latin Spanish)Spaans
Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]Duits
Liefde geeft ons ruim baan [Love Is An Open Door]Nederlands
Life's Too Short (Reprise) [Outtake]Engels
Frozen Outtakes
Life's Too Short [Outtake]Engels
Frozen Outtakes
Lite att jobba på [Fixer Upper]Zweeds
Livre Estou [Let It Go] (Brazilian Portuguese)Portugees
Ljubav je ova dar [Love Is An Open Door]Kroatisch
Lód w Lecie [In Summer]Pools
Love Can't Be DeniedEngelsVertaling
Love Is An Open DoorEngels
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (2013)
Lumiukko tehtäisiinkös? [Do You Want to Build a Snowman?]Fins
Frozen – huurteinen seikkailu (2013)
Mam tę moc [Let it Go]Pools
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (Polish) (2013)
Mankementje [Fixer Upper]Nederlands
Mától mindörökké (Repríz) [For The First Time In Forever (Reprise)]Hongaars
Mától mindőrőkké [For the First Time in Forever]Hongaars
Frozen
Meilė pakels aukščiau [Love Is An Open Door]Litouws
Mīla mums spārnus dos [Love is an Open Door]Lets
Miłość stanęła w drzwiach [Love Is An Open Door]Pools
More Than Just The Spare [Outtake]Engels
Frozen Outtakes
Nabuksan Ang Puso Ko [Love is an open door]Filipino/Tagalog
Nagajivec [Fixer Upper]Sloveens
Najednou [Let It Go]Tsjechisch
Nak Tak Bina Orang Salji? [Do You Want to Build a Snowman?]Maleis
Ngayon lang sa 'ting buhay (Reprise) [For the First Time in Forever (Reprise)]Filipino/Tagalog
Ngayon Lang Sa Aking Buhay [For the First Time in Forever]Filipino/Tagalog
Nietentego [Fixer Upper]Pools
No verão [In Summer] (Brazilian Portuguese)Portugees
No verão [In Summer] (European Portuguese)Portugees
Nul n'est parfait [Fixer Upper]Frans
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (French) (2013)
Nulipdykim sniego senį [Do You Want to Build a Snowman?]Litouws
Nyár jő [In Summer]Hongaars
Nyitom A Szívem [Love Is An Open Door]Hongaars
Oggi per la prima volta (Reprise) [For the First Time in Forever (Reprise)]Italiaans
Oggi, per la prima volta [For the First Time In Forever]Italiaans
Olgu nii [Let It Go]Estisch
Om sommarn [In Summer]Zweeds
On kesä [In Summer]Fins
Frozen – huurteinen seikkailu (2013)
On suvel [In Summer]Estisch
Ovi nyt auki on [Love is an Open Door]Fins
Frozen – huurteinen seikkailu (2013)
Pela Primeira Vez para Sempre (Reprise) [For the First Time in Forever (Reprise)] (European Portuguese)Portugees
Pela primeira vez para sempre [For the First Time in Forever] (European Portuguese)Portugees
Per primer cop des de fa segles (reprise) [For the First Time in Forever (reprise)]Catalaans
Per primer cop des de fa segles [For the First Time in Forever]Catalaans
Perlukan Bantuan [Fixer Upper]Maleis
Pierwszy raz jak sięga pamięć (repryza) [For The First Time In Forever (reprise)]Pools
Pierwszy raz jak sięga pamięć [For The First Time In Forever]Pools
Pirmą kart gyvenime šiam (Reprise) [For The First Time In Forever (Reprise)]Litouws
Pirmą kart gyvenime šiam [For the first time in forever]Litouws
Pirmo reizi mūžā (Reprīze) [For the First Time in Forever (Reprise)]Lets
Pirmo reizi mūžā [For The First Time In Forever]Lets
Po Ljeti [In Summer]Kroatisch
Poďme stavať snehuliaka [Do you want to build a snowman?]Slovaaks
Põdrad on parimad semud [Reindeer(s) Are Better Than People]Estisch
Poletje [In Summer]Sloveens
Por primera vez en años (reprise) [For the First Time in Forever (Reprise)] (European Spanish)Spaans
Por primera vez en años [For the First Time in Forever] (European Spanish)Spaans
Por uma Vez na Eternidade (Reprise) [For the First Time in Forever (Reprise)] (Brazilian Portuguese)Portugees
Por uma vez na eternidade [For the First Time in Forever] (Brazilian Portuguese)Portugees
Poro ain ihmisen voittaa [Reindeer(s) are Better Than People]Fins
Frozen – huurteinen seikkailu (2013)
Právě Ted' [For The First Time In Forever]Tsjechisch
Prvi puta otkad pamtim [For The First Time In Forever]Kroatisch
Prvič v življenju (Ponovitev) [For the First Time in Forever (Reprise)]Sloveens
Prvič v življenju [For the First Time in Forever]Sloveens
Prvý krát za večnosť celú (Repríza) [For The First Time In Forever (Reprise)]Slovaaks
Prvýkrát za večnosť celú [For the First Time in Forever]Slovaaks
Pusong Nagyelo [Frozen Heart]Filipino/Tagalog
Puštam sve [Let It Go]Kroatisch
Quer brincar na neve? [Do You Want to Build a Snowman?] (Brazillian Portuguese)Portugees
Ra đây chơi người tuyết với em nhé? [Do you want to build a snowman?]Vietnamees
Ráda sněhuláky stavíš [Do You Want to Build a Snowman?]Tsjechisch
Reindeer(s) Are Better Than PeopleEngels
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (2013)
Reindeer(s) Remix [Outtake]Engels
Frozen Outtakes
Reinsdyr er bedre enn folk de [Reindeers Are Better Than People]Noors
Rena e melhor do que gente [Reindeer(s) Are Better Than People] (Brazilian Portuguese)Portugees
Renar är bättre än män'skor [Reindeers Are Better Than People]Zweeds
Renas são melhores que os homens [Reindeer(s) Are Better Than People] (European Portuguese)Portugees
Renos mejor que personas [Reindeer(s) Are Better Than People] (European Spanish)Spaans
Renos mejores que humanos [Reindeer(s) Are Better Than People] (Latin Spanish)Spaans
Renovare [Fixer Upper]Roemeens
Rensdyr er bedre end mennesker [Reindeers Are Better Than People]Deens
Rentiere sind besser als Menschen [Reindeer(s) Are Better Than People]Duits
Renu-i mai bun ca omul [Reindeer(s) Are Better Than People]Roemeens
Reparaciones [Fixer Upper] (Latin Spanish)Spaans
Reparos [Fixer Upper] (Brazilian Portuguese)Portugees
Rusa lebih baik dari manusia [Reindeer(s) are better than people]Indonesisch
Rusa Mesra Dari Manusia [Reindeer(s) are better than people]Maleis
S tabo mi je lepo [Love is an Open Door]Sloveens
S-a-ntâmplat [Let It Go]Roemeens
Sa Araw [In Summer]Filipino/Tagalog
Serca lód [Frozen heart]Pools
Skal vi ikke lave en snemand? [Do You Want to Build a Snowman?]Deens
Skal vi lage snømann [Do you want to build a snowman?]Noors
Slå dig fri [Let It Go]Zweeds
Småskavanker [Fixer Upper]Deens
Snjegovića sa mnom gradi [Do You Want to Build a Snowman?]Kroatisch
Sobi jsou lepší než lidi [Reindeer(s) Are Better Than People]Tsjechisch
Sobovi prave su face [Reindeers Are Better Than People]Kroatisch
Soby sú lepší než ľudia [Reindeers Are Better Than People]Slovaaks
Sognando l'estate [In Summer]Italiaans
Solo tiene que mejorar un poco [Fixer Upper] (European Spanish)Spaans
Spring Pageant [Outtake]Engels
Frozen Outtakes
Srce Od Leda [Frozen Heart]Kroatisch
Srdce Ledové [Frozen Heart]Tsjechisch
Sredit Treba [Fixer Upper]Kroatisch
Süda Külm [Frozen Heart]Estisch
Szimpi pancser [Fixer Upper]Hongaars
Taakse jää [Let It Go]Fins
Frozen – huurteinen seikkailu (2013)
Talo Ng Reindeers Ang Tao [Reindeers Are Better Than People]Filipino/Tagalog
Tebūnie [Let it go]Litouws
Til Sommer [In Summer]Deens
Trái Tim Băng Giá [Frozen Heart]Vietnamees
Trolí Song [Fixer Upper]Tsjechisch
Trong nắng hè [In Summer]Vietnamees
Ulepimy dziś bałwana [Do You Want To Build A Snowman]Pools
Un problemino da sistemare [Fixer Upper]Italiaans
Untuk Pertama Kalinya (Bahasa Indonesia) (Reprise) [For the First Time in Forever (Reprise)]Indonesisch
Untuk pertama kalinya (Malay) [For the First Time in Forever]Maleis
Untuk Pertama Kalinya (Reprise) [For the First Time in Forever (Reprise)]Maleis
Untuk Pertama Kalinya [For The First Time In Forever] Indonesisch
V Létě [In Summer]Tsjechisch
V Lete [In Summer]Slovaaks
Vai velies uzcelt sniegaviru [Do You Want To Build A Snowman]Lets
Vasarā [In Summer]Lets
Vasarėlė [In Summer]Litouws
Vejo Uma Porta Abrir [Love Is an Open Door] (Brazilian Portuguese)Portugees
Vem Fazer Bonecos de Neve? [Do You Want to Build a Snowman?] (European Portuguese)Portugees
Véns a fer un ninot de neu amb mi? [Do You Wanna Build A Snowman?]Catalaans
Věř mi, právě teď jak nikdy (Reprise)[For The First Time In Forever (Reprise)]Tsjechisch
Verano [In Summer] (Latin Spanish)Spaans
Vetëm sot (Reprisë) [For the First Time in Forever (Reprise)]Albanees
Vetëm sot [For The First Time In Forever]Albanees
Vi lukker døren op [Love Is An Open Door]Deens
Vill du inte ut och leka? [Do You Want to Build a Snowman?]Zweeds
Viltu koma að gera snjókarl? [Do You Want to Build A Snowman?]IJslands
Vinksin vonksin [Fixer Upper]Fins
Frozen – huurteinen seikkailu (2013)
Vol Volar [Let it Go]Catalaans
Von To Dám [Let it go]Slovaaks
Voor het eerst in heel mijn leven (Reprise) [For The First Time In Forever (Reprise)]Dutch (Dialects)
Voor het eerst in heel mijn leven [For The First Time In Forever]Dutch (Dialects)
Voor Het Eerst Na Al Die Jaren (Reprise) [For The First Time In Forever (Reprise)]Nederlands
Voor het eerst na al die jaren [For the First Time in Forever]Nederlands
Waerea [Let It Go]Maori
Frozen Reo Māori
We know better (Full Version) [Outtake]Engels
We Know Better [Outtake]Engels
Frozen Outtakes
Whakatika hapa [Fixer Upper]Maori
Willst du einen Schneemann bauen? [Do you wanna build a snowman?]Duits
Yaz Günü [In Summer]Turks
Yol Açıldı Aşka [Love Is An Open Door]Turks
You're You [Outtake]Engels
Frozen Outtakes
Yuk, buat boneka salju? [Do you wanna build a snowman?]Indonesisch
Zaživim [Let It Go]Sloveens
Zemër e ngrirë [Frozen Heart]Albanees
Zullen wij een sneeuwpop maken [Do you Wanna Build a Snowman?]Nederlands
Zum ersten Mal (Reprise) [For The First Time In Forever (Reprise)]Duits
Zum ersten Mal [For The First Time In Forever]Duits
¡Suéltalo! [Let It Go] (European Spanish)Spaans
¿Y si hacemos un muñeco? [Do you want to build a snowman?] (Latin Spanish)Spaans
Þetta er nóg [Let It Go]IJslands
Því nú loks er allt að gerast [For The First Time In Forever]IJslands
Því nú loks er allt að gersta (Endurtekning) [For The First Time In Forever (Reprise)]IJslands
Ένα δυο πράγματα αν θα φτιάξει [Fixer Upper] (Ena dio pragmata an tha ftiaxei)Grieks
Θες χιονάνθρωπο να φτιάξεις; [Do You Want to Build A Snowman?] (Thes hionánthropobna ftiáxis?)Grieks
Και ξεχνώ [Let It Go] (Kai xehno)GrieksVertaling
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer(s) Are Better Than People] (Oi anthropoi Sven me pligonoun)Grieks
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] (Págos stin kardiá)Grieks
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] (Se állon ouranó)Grieks
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever (Reprise)] (Ta onira mou zodanevoun)Grieks
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] (Ta ónirá mou zondanev́oun)Grieks
Το καλοκαίρι [In Summer] (To kalokairi)Grieks
Љубав је мени спас [Love Is Αn Open Door] (Ljubav je meni spas)Servisch
Алғашқы рет өмірімде (репрессия) [For the First Time in Forever (reprise)] (Alghashqy ret ömirimde)Kazachs
Алғашқы рет өмірімде [For the First Time in Forever] (Alğaşqı ret ömirimde)Kazachs
Ах, лято [In Summer] (Akh, lyato)Bulgaars
Бұғылар адамға қарағанда [Reindeers Are Better Than People] (Bughylar adamgha qaraghanda)Kazachs
Впервые (Реприза) [For The First Time In Forever (Reprise)] (Vpervyye (Repriza))Russisch
Впервые [For The First Time In Forever] (Vpervye)Russisch
Все одімкне любов [Love Is an Open Door] (Vse odimkne lyubov)Oekraïens
Все одно [Let It Go] (Vse odno)Oekraïens
Да ли би да правиш Снешка? [Do You Want to Build a Snowman?] (Da li bi da praviš Sneška?)Servisch
Далеко не ідеальний [Fixer Upper] (Daleko ne idealʹnyy)Oekraïens
Жашау бизге oнг бергенди [For The First Time In Forever (Reprise)] (Žaşau bizge oñ bergendi) Karatsjaj-Balkarisch
За елените и хората [Reindeer(s) Are Better Than People] (Za elenite i horata)Bulgaars
За окном уже сугробы [Do You Want to Build a Snowman?] (Za oknom uzhe sugroby)Russisch
За пръв път от цяла вечност (Реприза) [For the First Time In Forever (Reprise)] (Za prǎv pǎt ot cyala vechnost (Repriz))Bulgaars
За пръв път от цяла вечност [For The First Time In Forever] (Za prǎv pǎt ot cyala vechnost)Bulgaars
За сто років це уперше (реприза) [For The First Time In Forever (reprise)] (Za sto rokiv upershe (repriza))Oekraïens
За сто років це уперше [For The First Time In Forever] (Za sto rokiv tse uperše)Oekraïens
Иаужь шьҭа наҟ, иагьыбхаршҭ [Let it go] (Iouž' š'ţa naq, iag'ybcharšţ)Abchazisch
Ирвас је бољи од људи [Reindeer(s) Are Better Than People] (Irvas je bolji od ljudi)Servisch
Искаш ли да поиграем? [Do You Want to Build a Snowman?] (Iskaš li da poigraem?)Bulgaars
Къайтмайды, ызына [Let It Go] (Qaytmaydı, ızına) Karatsjaj-Balkarisch
Ледено сърце [Frozen Heart] (Ledeno sǎrce)Bulgaars
Лето [In Summer] (Leto)Russisch
Моћни лед [Frozen Heart] (Moćni led)Servisch
Може би е любов [Love Is an Open Door] (Može bi e lyubov)Bulgaars
Недопечен [Fixer Upper] (Nedopečen)Servisch
Неполадки [Fixer Upper] (Nepoladki)Russisch
Олені кращі ніж люди [Reindeer(s) Are Better Than People] (Oleni krashe nizh lyudy)Oekraïens
Олени приятней чем люди [Reindeer(s) Are Better Than People] (Oleni priyatney chem lyudi)Russisch
Отпусти и забудь [Let It Go] (Otpusti i zabud)Russisch
Пісня продавців льоду [Frozen Heart] (Pisnya prodavtsiv lʹodu)Oekraïens
Frozen Heart Ukrainian
Први пут у свом животу (реприза) [For the First Time in Forever (Reprise)] (Prvi put u svom životu (repriza))Servisch
Први пут у свом животу [For The First Time In Forever] (Prvi put u svom životu)Servisch
Пълна Каша [Fixer Upper] (Pulna Kasha)Bulgaars
Сад је крај [Let It Go] (Sad je kraj)Servisch
Сердце льда [Frozen heart] (Serdtse l'da)Russisch
Слагам край [Let It Go] (Slagam kray)Bulgaars
Сніговик на нас чекає [Do You Want to Build a Snowman?] (Snihovyk na nas chekaye)Oekraïens
У лето [In Summer] (U leto)Servisch
Улітку [In Summer]Oekraïens
Это моя любовь [Love Is An Open Door] (Eto moya lyubovʹ)Russisch
Қанат қақ, қалыкта [Let it go] (Qanat qaq, qalıkta)Kazachs
Мұзды Өлке OST
איש או אייל [Reindeers Are Better Than People] (Ish o ayal)Hebreeuws
את רוצה לבנות איש שלג [Do You Wanna Build a Snowman?] (Att rotsa livnot ish sheleg)Hebreeuws
בקיץ [In Summer] (Bakaytz)Hebreeuws
לב קפוא [Frozen Heart] (Lev kafu)Hebreeuws
לעזוב [Let It Go] (La'azov)Hebreeuws
נפתחות דלתות [Love is an Open Door] (Niftakhot dlatot)Hebreeuws
סוף כל סוף [For the First Time in Forever (Reprise)] (Sof kol sof)Hebreeuws
סוף כל סוף [For The First Time In Forever] (Sof kol sof)Hebreeuws
קומבינטור [Fixer Upper] (Kombinator)Hebreeuws
أطلقي سركِ [Let It Go] (Aṭliqi sirraki)Arabisch
الحب هو الدار [Love Is An Open Door] (Al-hubu houwa-l-dar)Arabisch
الرنة أفضل من البشر [Reindeer(s) Are Better Than People] (Alranato 'afdalo min albashar)Arabisch
الكل له مثالب [Fixer Upper] (Alkulu lah mathalib)Arabisch
ترول‌ها [Fixer Upper] (Glory) (T(e)rolhā)Perzisch
سرمای خفته | Sarma-ye Khofteh
تريدين رجل الجليد؟ [Do You Want to Build a Snowman] (Turidin rajul aljalid?)Arabisch
در عشق بازست [Love is an open door] (Glory) (Dar-e 'ešq bāz-ast)Perzisch
سرمای خفته | Sarma-ye Khofteh
دلت آدم‌برفی می‌خواد؟ [Do you want to build a snowman?] (Glory) (Delet ādambarfi mixād?)Perzisch
سرمای خفته | Sarma-ye Khofteh
رها شو [Let it go] (Qualima) (Raha sho)Perzisch
رها شو [Let It Go] (Soren) (Raha sho)Perzisch
رها کن [Let it Go] (Glory) (Raha kon)Perzisch
سرمای خفته [Frozen Heart (Glory)] (Sarmaa-ye Xofte)Perzisch
في الصيف [In Summer] (Fi Alsayf)Arabisch
قلب الجليد [Frozen Heart] (Qalbu-l jalîd)Arabisch
لأول يوم بعمري [For the First Time in Forever] (Li-awali yawmen bi-‘omri)Arabisch
متخبيش الأسرار [Let it Go] (Mutakhabish al'asrar)Arabisch (varianten)
Frozen (OST)
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever (Reprise)] (Glory) (Noxostinbār ba'd-e yek omr)Perzisch
سرمای خفته | Sarma-ye Khofteh
نخستین بار بعد یک عمر [For the First Time in Forever] (Glory) (Noxostinbār ba'd-e yek omr)Perzisch
سرمای خفته | Sarma-ye Khofteh
ولي اول مرة في عمري [For the First Time in Forever]Arabisch (varianten)
आया पहली बार यह लम्हा [For The First Time In Forever] (Aayaa pehli baar yeh lamhaa)Hindi
आया है पहली बार यह लम्हा [For the first time in forever (Reprise)] (Aayaa pehli baar yeh lamhaa)Hindi
क्या बर्फ का पुतला बनाएँ? [Do You Want To Build A Snowman?] (Kyā barpha kā putalā banā'ēm̐?)Hindi
गर्मी में [In Summer] (Garmi mein)Hindi
फ़िक्सर अपर (Fixer Upper)Hindi
बारहसिंहे हैं लोगों से अच्छे [Reindeer(s) Are Better Than People]Hindi
मिला प्यार का जहाँ [Love Is An Open Door] (Mila pyaar ka jahaan)Hindi
सर्द-ए-दिल [Frozen Heart] (sard-e-dil)Hindi
फ़ना हो [Let It Go] (Fanaa ho)Hindi
Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (Hindi)
กวางช่างแสนดีกว่าคน [Reindeer(s) are Better Than People] (Gwaang châang săen dee gwàa kon)Thais
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] (Kŏng dtông sôm dtòr)Thais
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน (รีไพรส์) [For The First Time In Forever (Reprise)] (Kráng râek têe ror maa nêrn naan (Reprise))Thais
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] (Kráng râek têe ror maa nêrn naan)Thais
ปล่อยมันไป [Let It Go] (Ploy-mun-pai)Thais
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] (Bpân má-nút hì-má dûay gan măi)Thais
Ost. Frozen [Thai version]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] (Rák maa bpèrt lôhk sòt săi)Thais
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] (Hŭa jai náam kăeng)Thais
ในหน้าร้อน [In Summer] (Nai nâa rón)Thais
あこがれの夏 [In Summer] (Akogare no natsu)Japans
ありのままで [Let It Go] (Ari no mama de)Japans
とびら開けて [Love Is An Open Door] (Tobira akete)Japans
アナと雪の女王 (サウンドトラック)
トナカイのほうがずっといい [Reindeer(s) Are Better Than People] (Tonakai no hou ga zutto ii)Japans
人類也比不上馴鹿 [Reindeers Are Better Than People] (Taiwan) (Rén lèi yě bǐ bù shàng xùn lù)Chinees
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] (China) (Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén)Chinees
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] (Nei jiu syut jan cai gei cek gou?)Chinees (Kantonees)
冰凍之心 [Frozen Heart] (Taiwan) (Bīng dòng zhī xīn)Chinees
冰山深處樁 [Frozen Heart] (Bing saan sam cyu zong)Chinees (Kantonees)
冰心鎖 [Let it Go] (Bing sam so)Chinees (Kantonees)
冻结的心 [Frozen Heart] (China) (Dòng jié de xīn)Chinees
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever (Reprise)] (Taiwan) (Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué)Chinees
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] (Taiwan) (Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué)Chinees
在夏天 [In summer] (China) (Zài xià tiān)Chinees
夏想 [In Summer] (Haa soeng)Chinees (Kantonees)
好久没在生命里 [For the First Time in Forever (Reprise)] (China) (Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ)Chinees
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] (China) (Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ)Chinees
從未出現的感覺 [For the First Time in Forever] (Cung mei ceot jin dik gam gok)Chinees (Kantonees)
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] (Taiwan) (Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?)Chinees
愛さえあれば [Fixer Upper] (Ai sae areba)Japans
アナと雪の女王 (サウンドトラック)
愛夏天 [In Summer] (Taiwan)Chinees
愛是大門開 [Love is an Open Door] (Ngoi zau jyu daai mun hoi)Chinees (Kantonees)
愛要說出口 [Love is an Open Door] (Taiwan) (Ài yào shuō chūkǒu)Chinees
改善目标 [Fixer Upper] (China) (gǎi shàn mù biāo)Chinees
放開手 [Let It Go] (Taiwan) (Fàng kāi shǒu)Chinees
氷の心 [Frozen Heart] (Koori no kokoro)Japans
爱的门打开了 [Love is a open door] (China) (Ài de mén dǎ kāi le)Chinees
生まれてはじめて (リプライズ) [For the First Time in Forever (reprise)] (Umarete hajimete (reprise))Japans
アナと雪の女王 (サウンドトラック)
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] (Umarete hajimete)Japans
アナと雪の女王 (サウンドトラック)
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever (Reprise)] (Seoi nang tyut heoi mou jing sam so)Chinees (Kantonees)
调整改进 [Fixer Upper] (Taiwan) (Fixer Upper)Chinees
錯漏有得救 [Fixer Upper] (Co lau jau dak gau)Chinees (Kantonees)
随它吧 [Let It Go] (China) (Suí tā ba)Chinees
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] (Yukidaruma tsukurou)Japans
アナと雪の女王 (サウンドトラック)
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] (China) (Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo)Chinees
鹿勝於人 [Reindeers are better than people] (Luk2 sing3 jyu1 jan4)Chinees (Kantonees)
같이 눈사람 만들래? [Do You Want to Build a Snowman?] (Gachi nunsaram mandeullae?)Koreaans
다 잊어 [Let It Go] (Da Ijeo)Koreaans
부족한 점 [Fixer Upper] (Bujokan jeom)Koreaans
사랑은 열린 문 [Love Is an Open Door] (Sarang-eun yeollin mun)Koreaans
순록이 사람보다 낫지 [Reindeer(s) Are Better Than People] (Sunlog-i salamboda nasji)Koreaans
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] (Eoreobuteun simjang)Koreaans
여름날 [In Summer] (Yeoleumnal)Koreaans
태어나서 처음으로 [For the First Time in Forever (Reprise)] (Taeeonaseo cheoeum-eulo)Koreaans
태어나서 처음으로 [For the First Time in Forever] (Taeeonaseo cheoeum-eulo)Koreaans
Frozen (OST) voerde ook uitVertalingen
Please register first, and you'll see more options.
Related to Frozen (OST)Beschrijving
Frozen Fever (OST)artiestMini-sequel
Olaf's Frozen Adventure (OST)artiestMini-sequel
Frozen (musical)artiestA stage musical based on the animated film Frozen (2013).
Frozen 2 (OST)artiestSequel
At Home With Olaf (OST)artiestSeries of shorts made during COVID-19 pandemic.
Frozen (OST) transcriptieverzoeken
Tutū hoa huka nui pea? [Do You Want to Build a Snowman?] Maori 
Manawa kōpaka [Frozen Heart] Maori 
I te waru [In Summer] Maori 
Waerea (Pop Version) [Let It Go (Pop Version)] Maori 
Huakina mai rā [Love Is an Open Door] Maori 
E whakawhētai atu ana [For The First Time In Forever] Maori 
E whakawhētai atu ana [For The First Time In Forever (Reprise)] Maori 
Fixer Upper (Tigrinya) Tigrinya 
For The First Time in Forever (Reprise) [Tigrinya] Tigrinya 
In Summer (Tigrinya) Tigrinya 
Reindeer‘s are Better Than People (Tigrinya) Tigrinya 
Love is An Open Door (Tigrinya) Tigrinya 
For The First Time in Forever (Tigrinya) Tigrinya 
Do You Want to Build a Snowman? (Tigrinya) Tigrinya 
Frozen Heart (Tigrinya) Tigrinya 
ግደፊዮ [Let It Go] Tigrinya 
Love is An Open Door (Vietnamese) Vietnamees 
Fixer Upper (Egyptian Arabic) Arabisch (varianten) 
Frozen Heart (Egyptian Arabic) Arabisch (varianten) 
Reindeer(s) Are Better Than People (Egyptian Arabic) Arabisch (varianten) 
In Summer (Egyptian Arabic) Arabisch (varianten) 
Do You Want to Build a Snowman (Egyptian Arabic) Arabisch (varianten) 
Love Is an Open Door (Egyptian Arabic) Arabisch (varianten) 
For The First Time In Forever (Reprise) (Egyptian Arabic) Arabisch (varianten) 
Reindeers Are Better Than People (Abkhaz) Abchazisch 
Fixer Upper (Slovak) Slovaaks 
Fixer Upper (Kazakh) Kazachs 
In Summer (Kazakh) Kazachs 
Fixer Upper (Latvian) Lets 
Fixer Upper (Karachay-Balkar)  Karatsjaj-Balkarisch 
In Summer (Karachay-Balkar)  Karatsjaj-Balkarisch 
Reindeers Are Better Than People (Karachay-Balkar)  Karatsjaj-Balkarisch 
Love Is An Open Door (Karachay-Balkar)  Karatsjaj-Balkarisch 
Do You Wanna Build A Snowman? (Karachay-Balkar)  Karatsjaj-Balkarisch 
Diperbaiki [Fixer Upper] Indonesisch 
Natuke Remonti [Fixer Upper]  Estisch 
Fixer Upper (Albanian) Albanees 
In Summer (Albanian) Albanees 
Tapat Magbago [Fixer Upper] Filipino/Tagalog 
Keistuolis [Fixer Upper] Litouws 
For The First Time In Forever (Reprise) (Abkhaz) Abchazisch 
For The First Time In Forever (Abkhaz) Abchazisch 
Адәахьы ишьҭоуп асеиқәыжь [Do You Want To Build A Snowman?] Abchazisch 
Уи ҳабзиабароуп [Love is an open door] Abchazisch 
Oppussingsobjekt [Fixer Upper] Noors 
For the First Time in Forever (Karachay-Balkar)  Karatsjaj-Balkarisch 
Love Is An Open Door (Kazakh) Kazachs 
फना हो (Fanaa Ho) [Let It Go] Hindi 
Gegeven reacties
FrozenHeartFrozenHeart
   Zon, 26/11/2017 - 15:38

I think we should create a new page with all the "OLAF'S FROZEN ADVENTURE" songs... this "FROZEN (OST)" page is already so muddler with all the fan songs and all the FROZEN FEVER songs...
We should consider the idea to create a FROZEN FEVER and a OLAF'S FROZEN ADVENTURE artist page... seriously or this will be a great confusion!

FaryFary
   Zon, 26/11/2017 - 15:40

I think that's a good idea. This page has over 200 songs and that's really a lot. Frozen Fever and Olaf's Frozen Adventure do have their own soundtracks, too, right? Plus we already have separate pages for Disney sequels like The Lion King 2 etc.

MichaelNaMichaelNa    Zon, 26/11/2017 - 15:51

This page needs major editing. Since the movie was published in different languages with altered lyrics, all the songs should be organized by country/language in separate pages.

FaryFary
   Zon, 26/11/2017 - 16:08

That hasn't really been done with other soundtrack or musical pages either, and in this case there would be really many Frozen pages because it has been dubbed in so many languages (and people have been adding them a lot). It's possible to sort artist pages by different languages/albums though, so I think that makes it more - or at least a bit more - manageable. But the songs from those two short films could get their own pages.

MichaelNaMichaelNa    Zon, 26/11/2017 - 16:24

I understand what you're saying but, as it is now, if one is looking for a particular song in the original English language he will need to go through a myriad of other superfluous songs.
Definitely spin off movies should have their own pages.

FrozenHeartFrozenHeart
   Zon, 26/11/2017 - 17:26

it's not necessary separating for langauges... we have never done this for any soundtrack!
We just need to separate the films!
There are 3 films now: FROZEN, FROZEN FEVER and FROZEN OLAF'S ADVENTURE and we need to separate them all and to create a page for the second one and the third one!
This FROZEN (OST) is becoming a great confusion... a mix of a lot of songs... it can't be like this xD

FrozenHeartFrozenHeart
   Zon, 26/11/2017 - 19:23

thanks a lot, now I feel more comfortable honestly ahaha

FaryFary
   Zon, 26/11/2017 - 19:25

I guess I moved everything that needed to be moved, but let me know if I missed something.

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    Vrij, 07/12/2018 - 22:18

Sorry I wasn't sure where to tell you this at but in the lyrics requested section (for lyrics in Tagalog) all 3 of the videoes that the person who had requested lyrics for are missing.

FaryFary
   Vrij, 07/12/2018 - 22:20

You can leave a comment under the requests, the person who posted them (Icey) is active here and will change the videos.

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    Vrij, 07/12/2018 - 23:22

Oh OK I will try doing that then. Sorry for bothering you

Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2    Woe, 28/11/2018 - 01:49

Is this movie missing any more songs and if so in what languages?

JordanYTJordanYT    Di, 03/11/2020 - 03:11

Track list:

Frozen Heart
Do You Want to Build a Snowman?
For the First Time in Forever
Love Is an Open Door
Let It Go
Reindeer(s) Are Better Than People
In Summer
For the First Time in Forever (Reprise)
Fixer Upper

I'm doing a checklist to see if there's a song request missing here 🙂

JordanYTJordanYT    Vrij, 20/11/2020 - 03:15

At last i finally finished my checklist 😩❄️💙

I added a lot of lyrics missing here and made the Frozen (OST) Transcription Requests section more larger now xD, but at least now we know how many transcriptions it has to be completed ;), but in the other hand i may redo this again to see if there's a broken link on the lyrics pages 😖,

Since most of the versions weren't on YouTube i downloaded them from mega and uploaded them to my YT channel Wink smile

I already did this with Frozen 2 (OST) and has only three lyrics requests and I may also try this with other OST pages

Started Checklist on Nov 3, 2020
Finished Checklist Nov 19, 2020