Reclame

Gone, Gone, Gone (Hongaars vertaling)

  • Artiest: Phillip Phillips
  • Nummer: Gone, Gone, Gone 11 vertalingen
  • Vertalingen: Duits, Frans, Hongaars, Italiaans, Kroatisch, Perzisch, Roemeens, Russisch, Spaans #1, #2, Turks
Hongaars vertalingHongaars
A A

Elmentél, elmentél, elmentél

Ha az élet cserben hagy
Én ott leszek este az ajtódnál
Ha segítség kell, ha segítség kell
Lekapcsolom a város fényeit
Hazudok, csalok, könyörgök és vesztegetek
Csak hogy jobb kedvre derítselek, jobb kedvre derítselek
 
Ha az ellenség már az ajtódnál áll
Én kimentelek a háborúból
Ha segítség kell, ha segítség kell
Ha a reményed egy hajszálon függ
Én részt vállalok a fájdalmadból
Csak hogy újra jól legyél, újra jól legyél
 
Adj rá okot, hogy elhiggyem
Hogy te is megtennéd ugyanezt értem
 
És én megtenném érted, érted
Édesem, én nem lépek tovább
Akkor is szeretlek, mikor már rég elmentél
Érted, érted
Sosem aludnál egyedül
Akkor is szeretlek, mikor már rég elmentél
És még sokkal az után is, hogy elmentél, elmentél
 
Amikor eldőlsz, mint egy zsák*
Én ott leszek, hogy elkapjalak
Lábra állítalak, lábra állítalak
És ha kiürült a tankod
Engem semmi sem állít meg
Csak mondd, mire van szükséged, mire van szükséged
 
Én átadom magam, őszintén
Te mindig megtetted értem ugyanezeket
 
Úgyhogy én is megtenném érted, érted
Édesem, én nem lépek tovább
Akkor is szeretlek, mikor már rég elmentél
Érted, érted
Sosem aludnál egyedül
Akkor is szeretlek, mikor már rég elmentél
És még sokkal az után is, hogy elmentél, elmentél
 
Te vagy a gerincem
Te vagy a sarokkövem
Te vagy a mankóm, ha a lábaim már nem mozognak
Neked köszönhetően előnnyel indulok
Te vagy az én életerős szívem
Te vagy a lüktetés, amelyre mindig is szükségem volt
Mint a dob, édesem, üsd a ritmust tovább
Mint a dob, édesem, üsd a ritmust tovább
Mint a dob, édesem, üsd a ritmust tovább
Mint a dob, a szívem örökké üti a ritmust tovább
 
Érted, érted
Édesem, én nem lépek tovább
Akkor is szeretlek, mikor már rég elmentél
Érted, érted
Sosem aludnál egyedül
Akkor is szeretlek, mikor már rég elmentél
Érted, érted
Édesem, én nem lépek tovább
Akkor is szeretlek, mikor már rég elmentél
Érted, érted
Sosem aludnál egyedül
És még sokkal, sokkal az után is, hogy elmentél
 
Mint a dob, édesem, üsd a ritmust tovább
Mint a dob, édesem, üsd a ritmust tovább
Mint a dob, édesem, üsd a ritmust tovább
Mint a dob, a szívem örökké érted fog verni
 
És mikor már rég elmentél, elmentél, elmentél
Akkor is szeretlek, mikor már rég elmentél, elmentél, elmentél
 
Bedankt!
Toegevoed door pernilla2pernilla2 op Vrij, 05/04/2013 - 18:28
Comments van auteur:

*Itt kicseréltem a szobor szót, mert a szoborról inkább azt szoktuk mondani, hogy "úgy áll, mint egy szobor / merev, mint egy szobor", szóval pont a mozdulatlanságát hangsúlyozzuk valaminek ezzel a hasonlattal.

EngelsEngels

Gone, Gone, Gone

Reacties