Reclame

Guitare flamenco (Engels vertaling)

  • Artiest: Dalida (داليدا‎)
  • Nummer: Guitare flamenco 2 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Spaans
Frans

Guitare flamenco

Guitare, guitare,
guitare flamenco.
 
L'Espagne t'a donné
des accents sans pareil.
L'Espagne t'a donné
les rythmes du soleil
pour mieux chanter la joie,
pour mieux chanter la joie.
 
L'Espagne t'a forgé
comme on burine un cœur.
L'Espagne t'a forgé
au feu de sa douleur
et tu as sangloté
et gémi et souffert
dans tous les bras ouverts,
dans tous les bras ouverts.
 
Tu n'as que six bouts de corde
qui s'accordent,
un cœur de bois qui résonne
s'abandonne,
mais dans tes courbes profondes
chante et danse tout un monde,
car la couleur de ta peau
a couleur de flamenco.
 
L'Espagne t'a couché
aux portes de sa voix.
L'Espagne t'a couché
comme un long cri de joie
pour mieux chanter l'amour,
pour mieux chanter l'amour.
 
L'Espagne t'a forgé
pour ses quatre saisons.
L'Espagne t'a forgé
une âme sans prison
et toi tu as jeté
ton cœur à découvert
dans tous les bras ouverts,
dans tous les bras ouverts.
 
Guitare, guitare,
guitare flamenco.
 
Toegevoed door Valeriu RautValeriu Raut op Do, 26/06/2014 - 10:58
Engels vertalingEngels
Align paragraphs
A A

Flamenco Guitar

Guitar, guitar,
flamenco guitar.
 
Spain gave you
Unrivaled accents.
Spain gave you
The rhythms of the sun
to better sing joy,
to better sing joy.
 
Spain wrought you
like one chisels a heart.
Spain wrought you
at the fire of her pain
and you wept
and moaned and suffered
in all the opened arms,
in all the opened arms.
 
You only have six bits of string
who are tuned,
a heart of wood who resonates
in abandon,
but in your deep curves
sing and dance a whole world,
for the color of your skin
is color of flamenco.
 
Spain laid you
at the doors of her voice.
Spain laid you
like a long cry of joy
to better sing love,
to better sing love.
 
Spain wrought you
for her four seasons.
Spain wrought you
a boundless soul
and you have cast
your heart in the open
in all the opened arms,
in all the opened arms.
 
Guitar, guitar,
flamenco guitar.
 
Toegevoed door gregoire.tricoiregregoire.tricoire op Ma, 30/06/2014 - 18:01
Added in reply to request by Valeriu RautValeriu Raut
Laatst bewerkt door gregoire.tricoiregregoire.tricoire op Do, 16/07/2015 - 02:51
Reacties
Valeriu RautValeriu Raut    Do, 09/07/2015 - 21:22

Avec beaucoup de retard je te remercie pour une bonne traduction.
Une coquille :
The (rythms) rhythms of the sun