Reclame

Hasretimsin (Russisch vertaling)

  • Artiest: Helin
  • Nummer: Hasretimsin 2 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Russisch
Turks

Hasretimsin

Baktigim her yerde inan sen varsin
Güzellik nerede sen oradasin
Herseyinle içimde yasayansin
Bu beden nerede sen oradasin
 
Sen benim bahar gülüm
Sen benim ekmegim
Sen benim içtigim suyumsun
Sen bahar gülü diye kokladigim çiçegim
Sen benim canim hasretimsin
 
Sen benim bahar gülüm
Sen benim ekmegim
Sen benim içtigim suyumsun
Sen bahar gülü diye kokladigim çiçegim
Üzüntüm nesem canim hasretimsin
 
Basimi bu sevdaya saldi gözlerin
Nereye bakarsam orda izlerin
Petekte bal gibi senin sözlerin
Bir türkü dinlesem sen oradasin
 
Sen benim bahar gülüm
Sen benim ekmegim
Sen benim içtigim suyumsun
Sen bahar gülü diye kokladigim çiçegimsin
Sen benim canim hasretimsin
 
Sen benim bahar gülüm
Sen benim ekmegim
Sen benim içtigim suyumsun
Sen bahar gülü diye kokladigim çiçegim
Sen üzüntüm nesem hasretimsin
 
Sen benim bahar gülüm
Sen benim ekmegim
Sen benim içtigim suyumsun
Sen bahar gülü diye kokladigim çiçegimsin
Nesem canim sevdigim hasretimsin
 
Toegevoed door Alena AkgülAlena Akgül op Zon, 20/04/2014 - 16:22
Russisch vertalingRussisch
Align paragraphs
A A

Ты моя тоска...

Поверь, куда бы я не смотрела-везде ты
Где ты - там прекрасно
Ты тот, кто живет внутри меня
Ты там, где это тело (ты всегда во мне)
 
Ты - моя весенняя роза
Ты - мой хлеб
Ты - та вода, что я пью
Ты - весенний запах цветка, я полагаю
Ты - моя душа и моя тоска
 
Ты - моя весенняя роза
Ты - мой хлеб
Ты, та вода, что я пью
Ты - весенний запах цветка, я полагаю
Ты моя печаль, счастье, моя душа и моя тоска...
 
Начало этой любовной тяги - твои глаза
Твои следы везде, куда бы я ни смотрела
Ваши слова как мед в сотах
Если я слушаю народную песню- ты в ней
 
Ты - моя весенняя роза
Ты - мой хлеб
Ты, та вода, что я пью
Ты - весенний запах цветка, я полагаю
Ты - моя душа и моя тоска
 
Ты - моя весенняя роза
Ты - мой хлеб
Ты, та вода, что я пью
Ты - весенний запах цветка, я полагаю
Ты моя печаль, моя радость, моя душа и моя тоска...
 
Ты - моя весенняя роза
Ты - мой хлеб
Ты, та вода, что я пью
Ты - весенний запах цветка, я полагаю
Ты - моя душа и моя тоска
 
Toegevoed door Alena AkgülAlena Akgül op Zon, 20/04/2014 - 17:08
Laatst bewerkt door Alena AkgülAlena Akgül op Woe, 23/04/2014 - 03:47
Meer vertalingen van Hasretimsin
Russisch Alena Akgül
Reacties