Reclame

Hava Nagila (Duits vertaling)

  • Artiest: Dalida (Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Nummer: Hava Nagila 5 vertalingen
  • Vertalingen: Duits, Engels, Hongaars, Portugees, Russisch
Duits vertalingDuits
A A

Lasst uns froh sein

Lasst uns froh sein, lasst uns froh sein,
lasst uns froh und glücklich sein!
Lasst uns froh sein, lasst uns froh sein,
lasst uns froh und glücklich sein!
 
Lasst uns singen, lasst uns singen,
lasst uns singen und glücklich sein!
Lasst uns singen, lasst uns singen,
lasst uns singen und glücklich sein!
 
Nun, nun, mir geht es so gut,
dass meine Freude vollkommen wird.
Nah bei dir bleibt die Zeit stehen,
in deinen Armen verliere ich den Verstand,
umarme mich bis es Tag wird,
tanze, tanze, tanz meine Liebste!
 
Lasst uns tanzen, denn der Weizen wird in den Scheunen gespeichert,
dies ist der letzte Erntetag.
Lasst uns auf dieser fruchtbaren und stolzen Erde tanzen,
die noch mehr Furchen sehen wird.
 
Tanzen wir ohne weiter an die Mühe zu denken,
die man sich gemacht hat
um das Korn wachsen zu lassen,
das man morgen verkaufen wird.
 
Tanzen wir, die Haare im Wind,
auch wenn von Zeit zu Zeit
dein Körper meinen Körper
nur ein wenig fester drückt.
 
Wacht auf, wacht auf Brüder mit fröhlichen Herzen,
wacht auf Brüder mit fröhlichen Herzen,
wacht auf Brüder mit fröhlichen Herzen.
Wacht auf, wacht auf Brüüüder
mit fröhlichen Herrrzen!
 
Toegevoed door gutefeegutefee op Do, 17/01/2019 - 23:31
Comments van auteur:

Bei der Übersetzung der hebräischen Zeilen habe ich mich an den englischen und portugiesischen Übersetzungen orientiert.

FransFrans

Hava Nagila

Reacties