Reclame

حلوة يا بلدي (Helwa ya baladi) (Armeens vertaling)

  • Artiest: Dalida (Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Ook uitgevoerd door: Grace Deeb, Elissa
  • Nummer: حلوة يا بلدي (Helwa ya baladi) 11 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Armeens, Azeri, Duits, Engels #1, #2, Frans, Italiaans, Japans, Russisch, Spaans
  • Verzoeken: Turks

حلوة يا بلدي (Helwa ya baladi)

كلمة حلوة وكلمتين، حلوة يا بلدي
غنوة حلوة وغنوتين، حلوة يا بلدي
أملي دايماً كان يا بلدي، إني أرجعلك يا بلدي
وأفضل دايماً جنبك على طول
 
وذكريات كل اللي فات، فاكرة يا بلدي؟
قلبي مليان بحكايات، فاكرة يا بلدي؟
أول حب كان في بلدي، مش ممكن أنساه يا بلدي
فين أيام زمان، قبل الوداع
 
كنا بنقول إن الفراق ده مستحيل
وكل دمعة على الخدين كانت بتسيل
مليانة بأمل إن احنا نبقى موجودين
في بحر الحب على الشطين
 
كلمة حلوة وكلمتين، حلوة يا بلدي
غنوة حلوة وغنوتين، حلوة يا بلدي
فين حبيب القلب يا بلدي، كان بعيد عني يا بلدي
وكل ما بغني بفكر فيه
 
قول يا حبيبي انت سايبني ورايح فين
أجمل لحن ده هنغنيه احنا الإتنين
يامحلا كلمة بلدي ف غنوة بين سطرين
ياليل يا عين ياعين يا ليل ياليلي
 
كلمة حلوة وكلمتين، حلوة يا بلدي
غنوة حلوة وغنوتين، قمري يا بلدي
أملي دايماً كان يا بلدي، إني أرجعلك يا بلدي
وأفضل دايماً جنبك على طول
 
قمري يا بلدي
 
حلوة يا بلدي
 
Toegevoed door handan23handan23 op Di, 16/12/2008 - 09:38
Armeens vertalingArmeens
Align paragraphs
A A

Գեղեցիկ իմ հայրենիք

Սիրուն խոսքեր շատուշատ
Գեղեցիկ իմ Հայրենիք,
Սիրուն երգեր շատուշատ
Գեղեցիկ իմ Հայրենիք։
Իմ հույսն է միշտ, ի՛մ Հայրենիք,
Վերադառնալ հետ իմ հայրենիք
Եվ մնալ քեզ հետ առհավե՜տ․․․
 
Հուշեր եղածի մասին
Հիշում եմ Հայրենիքս։
Սիրտս լի է պատմությամբ
 
Հիշում եմ Հայրենիքս
Առաջին սերս իմ հայրենիքում էր,
Երբեք չեմ կարող մոռանալ այն, իմ հայրենիք
Որտեղ էին հին օրերս
Մեկնելուց առաջ։
 
Մենք սովոր էինք ասել, որ բաժանումը անհնար է
 
Եվ թշիկների վրայի յուրաքանչյուր արցունք, որ կաթում է
Լի է հույսով, որ մենք կմնանք
Սիրո ծովում, երկու ափերին (Նեղոս գետի)
 
Սիրուն խոսքեր շատուշատ
Գեղեցիկ իմ Հայրենիք,
Սիրուն երգեր շատուշատ
Գեղեցիկ իմ Հայրենիք։
Ուր սրտիս սերն է, Իմ Հայրենիք
Նա ինձանից հեռու է, իմ Հայրենիք
Եվ ամեն անգամ երգելիս
մտածում եմ իր մասին
 
Ասա ինձ, ի՜մ սեր, դու թողնեով ինձ ո՞ր ես գնում,
Մենք կերգենք այս գեղեցիկ երգը երկուսով,
Ինչքան գեղեցիկ են բառերը «Իմ Հայրենիք», որոնք կերգվեն երկտողերի միջև
Յա լել յա են յա են յա լել
 
Սիրուն խոսքեր շատուշատ
Գեղեցիկ իմ Հայրենիք,
Սիրուն երգեր շատուշատ
Գեղեցիկ իմ Հայրենիք։
Իմ հույսն է միշտ, ի՛մ Հայրենիք,
Վերադառնալ հետ իմ հայրենիք
Եվ մնալ քեզ հետ առհավե՜տ․․․
 
Toegevoed door vahram.vardanyanvahram.vardanyan op Zat, 08/02/2014 - 17:33
5
Jouw beoordeling: None Average: 5 (1 vote)
Please help to translate "حلوة يا بلدي (Helwa ..."
Collections with "حلوة يا بلدي (Helwa ..."
Reacties