Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Έι εσύ

Έι εσύ, εκεί έξω στο κρύο
Μόνος και γερασμένος
Μπορείς να με νιώσεις;
Έι εσύ, που στέκεσαι στους διαδρόμους
Με πόδια τρεμάμενα και χαμόγελα που σβήνουν
Μπορείς να με νιώσεις;
Έι εσύ, μην τους βοηθήσεις να θάψουν το φως
Μην υποκύψεις δίχως μάχη.
 
Έι εσύ, εκεί έξω μόνος σου
Που κάθεσαι γυμνός δίπλα στο τηλέφωνο
Θα με άγγιζες;
Έι εσύ, με το αφτί σου κολλημένο στον τοίχο
Περιμένοντας να σε καλέσει κάποιος
Θα με άγγιζες;
Έι εσύ, θα με βοηθούσες να κουβαλήσω την πέτρα;
Άνοιξε την καρδιά σου, έρχομαι σπίτι.
 
Μα ήταν μόνο μια φαντασίωση.
Το τείχος ήταν πολύ ψηλό,
όπως βλέπετε.
Όσο κι αν προσπάθησε,
δεν μπόρεσε να δραπετεύσει.
Και τα σκουλήκια του κατέτρωγαν το μυαλό.
 
Έι εσύ, που στέκεσαι στο δρόμο
και κάνεις πάντα ό,τι σου λένε,
μπορείς να με βοηθήσεις;
Έι εσύ, εκεί έξω πέρα απ'το τείχος,
που σπας μπουκάλια στον διάδρομο,
μπορείς να με βοηθήσεις;
Έι εσύ, μην μου λες πως δεν υπάρχει ελπίδα
Στεκόμαστε μαζί, μα χώρια πέφτουμε
πέφτουμε, πέφτουμε, πέφτουμε...
 
Originele teksten

Hey You

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Gegeven reacties
Don JuanDon Juan
   Vrij, 23/12/2022 - 21:58

The source lyrics have been updated.
4th stanza, v. 1: standing in the road > out there on the road.
Please review your translation for updates.