Reclame

Historia de un amor (Servisch vertaling)

  • Artiest: Luis Miguel (Luis Miguel Gallego Basteri)
  • Nummer: Historia de un amor 25 vertalingen
  • Vertalingen: Albanees, Arabisch, Chinees, Duits, Engels #1, #2, #3, #4, #5, Frans #1, #2, Grieks #1, #2, Indonesisch, Italiaans, Japans, Perzisch, Portugees, Russisch #1, #2, Servisch, Tagalog (dialects), Tsjechisch, Turks, Zweeds
Servisch vertalingServisch
A A

Istorija jedne ljubavi

Nisi više pored mene, srce
u duši sam vrlo usamljen
I ja više ništa ne vidim
Zašto je Bog odredio da te volim
Da još više patim
 
Ti si bila smisao mog postojanja
za mene si bila svetinja
u tvojim poljupcima je bila
Toplina koju si mi dao
I ljubav i strast
 
Ovo je priča o ljubavi
Kojoj nema ravne
Koja je učinila da shvatim
Sve dobro, i sve zlo
Koja je dalo svetlost mom životu
i koja ga je ugasila
zašto je život tako mračan
Bez tebe ljubavi nema života ...
 
Ti si bila smisao mog postojanja
za mene si bila svetinja
u tvojim poljupcima je bila
Toplina koju si mi dao
I ljubav i strast
 
Ovo je priča o ljubavi
Kojoj nema ravne
Koja je učinila da shvatim
Sve dobro, i sve zlo
Koja je dalo svetlost mom životu
i koja ga je ugasila
zašto je život tako mračan
Bez tebe ljubavi nema života ...
 
Ti si bila smisao mog postojanja
za mene si bila svetinja
u tvojim poljupcima je bila
Toplina koju si mi dao
I ljubav i strast
 
Toegevoed door malva.rosa.77malva.rosa.77 op Do, 06/06/2013 - 19:40
Laatst bewerkt door malva.rosa.77malva.rosa.77 op Zon, 22/11/2015 - 15:39
Comments van auteur:

ver.2 . Ana Gabriel - Historia De Un Amor
http://youtu.be/JqiXJsnj26Q

Bron van de vertaling:
SpaansSpaans

Historia de un amor

Reacties
ab_cd123ab_cd123    Zon, 06/10/2013 - 15:13

Ćao. Dobar prevod. Samo par sugestija:
Para hacerme sufrir más --> Da učini da više patim
Que me hizo comprender ---> Koja je učinila da shvatim
Todo el bien, todo el mal --> Svo dobro i svo zlo
Que le dio luz a mi vida --> Koja je dala svetlost mom životu
Pozdrav

FaryFary    Zon, 22/11/2015 - 10:30

The original lyrics have separate verses now, so could you check your translation?

malva.rosa.77malva.rosa.77    Zon, 22/11/2015 - 15:49

Gracias por las sugerencias, texto revision de hacerlo,
abrazo para los amigos en Finlandia
desde Belgrado, Servia