Lea Sirk - Hvala, ne! (Spaans vertaling)

Sloveens

Hvala, ne!

Moje ime je Lea in za vas imam nov lik
Lik nasmeha in svobode kot najbolk virtualen trik
En korak do zmage
En korak do luči
Do popolnosti
 
Borim se z nasmehom do sonca, borim se za ljudi
Pot do resnice, me zaslepi
Ljubezen tista prva pride, da preslepi
Jaz pa si vzamem, kar telo osvobodi
 
Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passe
Hvala, ne, ne!
 
Hvala, ne!
Hvala, ne, ne!
Hvala, hvala, ne!
 
Milijon ljudi je že reklo, da nas preveč zivi
Tistih, ki so nesrečni in brez luči
En nasmeh za srečo
En nasmeh za ljudi
Za tiste polne skrbi
 
Svoje duše ne dam nikomur držim jo za se
Prava umetnost, brez cene
Vsak odgovor je v meni, najdem ga kadar spim
Ko telo je sproščeno, predano za vse
 
Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passe
Oh!
 
Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passe
Hvala, ne, ne!
 
Hvala, ne!
Hvala, ne, ne!
Hvala, hvala, ne!
 
Kot lutka za ljudi
Ki se skrivajo za maskami
Enaki, popolni, a nezadovoljni
Hvala, ne, ne, ne!
 
Ne verjemi vse, kar ponujeno ti je
Misli na glas in upaj
Da skrivnost je tem, ne prodajaj se vsem
To je najbolj passe
Hvala, ne, ne!
Hvala, ne!
Hvala, ne, ne!
Hvala, hvala, ne!
Ne, ne,ne, ne!
 
Toegevoed door ivasko op Zon, 18/02/2018 - 23:11
Laatst bewerkt door Miley_Lovato op Zon, 13/05/2018 - 06:33
Submitter's comments:

Live performance

Align paragraphs
Spaans vertaling

¡No, Gracias!

Mi nombre es Lea y tengo un nuevo look para ti
Mucha sonrisa y libertad, como el truco más virtual.
Es un paso hacia la victoria
Es un paso hacia las luces
A la perfección
 
Peleo con una sonrisa al sol, estoy luchando por la gente
El camino a la verdad, me ciega
El amor es lo primero que brilla
Pero tomo lo que el cuerpo libera
 
No creas todo lo que se te ofrece
Piensa en la voz y con esperanza
Mantener en secreto no es venderle a todos
Es el mejor pase
¡No, no, gracias!
 
¡No, gracias!
¡No, no, gracias!
¡No, gracias, gracias!
 
Un millón de personas han dicho que están vivos
Aquellos que son infelices y sin luz
Es una sonrisa para la felicidad
Es una sonrisa para las personas
Para aquellos llenos de preocupación.
 
No entrego mi alma a nadie
El verdadero arte no tiene precio
Cada respuesta está en mí, la encuentro cuando duermo
Cuando el cuerpo está relajado, dedicado a todos
 
No creas todo lo que se te ofrece
Piensa en la voz y con esperanza
Mantener en secreto no es venderle a todos
Es el mejor pase
¡Oh!
 
No creas todo lo que se te ofrece
Piensa en la voz y con esperanza
Mantener en secreto no es venderle a todos
Es el mejor pase
¡No, no, gracias!
 
¡No, gracias!
¡No, no, gracias!
¡No, gracias, gracias!
 
Soy una marioneta para la gente
Escondiéndome entre máscaras
Igual, completa, pero infeliz
¡No, no, no, gracias!
 
No creas todo lo que se te ofrece
Piensa en la voz y con esperanza
Mantener en secreto no es venderle a todos
Es el mejor pase
¡No, no, gracias!
¡No, gracias!
¡No, no, gracias!
¡No, gracias, gracias!
¡No, no, no, no!
 
Toegevoed door Xtiankmch op Zat, 24/02/2018 - 21:15
Laatst bewerkt door Xtiankmch op Di, 27/02/2018 - 14:22
Reacties
Enjovher    Di, 27/02/2018 - 04:16

Changes have been made to the original lyrics, please make any and all necessary changes to your translation.