Reclame

Hymn for the Weekend (Turks vertaling)

  • Artiest: Coldplay
  • Gastmuzikant: Beyonce
  • Ook uitgevoerd door: Dove Cameron
  • Nummer: Hymn for the Weekend 25 vertalingen
  • Vertalingen: Azeri, Deens #1, #2, Duits, Fins, Grieks #1, #2, Hindi, Hongaars, Indonesisch, Italiaans, Kroatisch, Nederlands, Perzisch #1, #2, Pools, Portugees #1, #2, Roemeens, Russisch, Servisch, Spaans, Turks #1, #2, Zweeds
Turks vertalingTurks
A A

Hafta Sonu İçin İlahi

Versions: #1#2
İçkiler benden
İçkiler benden
 
Ardından gökyüzünden kayacağız.
Ahenk ile.
Ardından gökyüzünden kayacağız.
Biz üzerindeyiz..
İçkiler benden, içkiler benden.
 
Ardından gökyüzünden kayacağız.
Ahenk ile
(Çok yüksek, çok yüksek!)
Ardından gökyüzünden kayacağız.
 
Oh, melekler yukarıdan gönderdiler.
Benim dünyamı aydınlattığını biliyorsun.
Kötü hissederken,
Yaralıyken,
Beni kendime getirdin.
 
Hayat bir içki ve aşk bir uyuşturucu.
Oh, şimdi düşünüyorum da millerce yukarı yükselmeliyim.
Yaralıyken, solmuşken, kurumuşken
Bana bir yağmur seli gibi geldin.
 
O zaman içkiler benden, içkiler benden,
Ben çok susamışken,
Biz ahenk içerisindeyiz
Şimdi yeterince doyamıyorum.
 
Kanatlarını bana yönelt, kanatlarını bana,
Ben çok yorgunken,
Biz ahenk içerisindeyiz
Ben daha, daha, daha pes etmişken.
 
Ah-oh-ah-oh-ah
Beni içmiş ve sarhoş yakaladın,
Çok sarhoş, çok sarhoş!
Oh-ah-oh-ah-oh-ah
İçmiş ve sarhoş hissediyorum
Çok sarhoş çok sarhoş
(Wooooo!)
 
Oh, melekler yukarıdan gönderdiler
Kanımda dolaşıyormuş gibi hissediyorum,
Hayat bir içki ve senin aşkın
Yıldızlarımı ortaya çıkarmak üzere.
 
Kanatlarını bana yönelt, kanatlarını bana,
Ben çok yorgunken,
Biz ahenk içerisindeyiz
Ben daha, daha, daha pes etmişken.
 
Ah-oh-ah-oh-ah
Beni içmiş ve sarhoş yakaladın,
Çok sarhoş, çok sarhoş!
Oh-ah-oh-ah-oh-ah
İçmiş ve sarhoş hissediyorum
Çok sarhoş çok sarhoş
(Wooooo!)
 
Ah-oh-ah-oh-ah
La, la, la, la, la,
Çok sarhoş, çok sarhoş,
Ah-oh-ah-oh-ah
Beni içmiş ve sarhoş yakaladın
Çok sarhoş, çok sarhoş
 
Gökyüzünden kaymama izin ver.
 
Bedankt!
7 keer bedankt
Toegevoed door Oğuzhan ŞenOğuzhan Şen op Vrij, 04/12/2015 - 19:54
Laatst bewerkt door Oğuzhan ŞenOğuzhan Şen op Vrij, 18/12/2015 - 19:05
Comments van auteur:

*Shoot across the sky: Yıldız kayması gibi bir deyim.

(INSTAGRAM: OGUZHNSEN)

EngelsEngels

Hymn for the Weekend

Reacties