Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Silente

    I ovaj put → Russisch vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

И в этот раз

Я слышу шаги,
Хотят тени
Меня скрыть.
 
Вижу -
Один мир и жизнь одна.
Выйди со мной на этот поединок,
Пусть не будет покоя.
 
Фальшивые как слёзы на лицах клоунов,
Как те глаза, что видны на перьях павлина.
Как они меня найдут, и помнят ли ещё ?
 
И ещё меня они подстерегают,
И не дают мне уснуть;
Нет сна
И этим вечером.
 
О, я исчезаю и в этот раз,
Но знаю, что в твоём сердце есть место.
Поэтому я молюсь ветру и дорогам,
Не уводить меня от тебя
Ещё лишь в этот раз.
 
Шепни мне цену, это останется между нами:
Сколько это будет стоить в розах,
И сколько ты мне предлагаешь за моё исчезновение ?
 
Трудно тебе будет столько заплатить,
Можешь мне нарисовать, а я снова не пойму.
Я люблю тебя, но ты мне не нужна ?
 
Обнимай меня ещё до конца песни.
Ты не умеешь жить, а я жить не смею,
Сейчас ты уверена.
 
И я не уйду,
А лишь умру.
Ну, послушай меня,
Ты не должна понимать,
Это - мои
Условия.
 
О, я исчезаю и в этот раз,
Но, может, в твоём сердце есть место.
Поэтому я молюсь ветру и дорогам,
Не уводить меня от тебя
Ещё лишь в этот раз.
 
Внезапно охра брызнет в небесную белизну.
Этот буксир тянет в неверном направлении.
Кто кого здесь
похитил?
 
Куда меня ведут завязанные в узел рельсы,
Капля льняного масла, щепотка колдовской
Пыли?
 
Когда конец внезапно возникает как сосед,
Пришла пора времени остановиться.
Мои мечты только и ждут того,
 
Чтобы перейти на твою сторону.
Опять звери прорвались через границу,
Опять ты снимаешь
Накидку.
 
О, я рождаюсь и в этот раз,
Но знаю, что нет места в твоём сердце.
Поэтому я молюсь ветру и дороге
Увести меня от тебя
Ещё лишь в этот раз.
 
О, я рождаюсь и в этот раз,
Но знаю, что нет места в твоём сердце.
Поэтому я молюсь ветру и дороге
Увести меня от тебя
И в этот раз.
 
Originele teksten

I ovaj put

Klik om de originele tekst te zien. (Kroatisch)

Wil je alsjeblieft "I ovaj put" vertalen?
Gegeven reacties
barsiscevbarsiscev
   Zat, 01/03/2014 - 19:47

Спасибо, Анджела

MarinkaMarinka    Zon, 02/03/2014 - 03:45
5

Мне тоже понравилось!

Сергей, а здесь в первом куплете:

Хотят тени
Меня затенить - может лучше "Меня скроют"?

barsiscevbarsiscev
   Di, 04/03/2014 - 12:56

Спасибо,
да, можно и так