Ich warte hier auf dich [Evermore] (Nederlands vertaling)

  • Artiest: Beauty and the Beast (OST) [2017]
  • Gastmuzikant: Sascha Rotermund
  • Nummer: Ich warte hier auf dich [Evermore] 3 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Frans, Nederlands
Duits

Ich warte hier auf dich [Evermore]

Ich hatte alles und noch mehr
Mein Schicksal lag in meiner Hand
Es dürfte nie jemand in meinem Leben sein
Mein Herz war wie aus Stein
Den Schmerz werd ich auf ewig spüren
Schließ' meine Augen und seh' sie
Sie stahl sich langsam in mein schwermütiges Herz
So dass ich’s kaum ertrag'
 
Sie wird mich nie mehr verlassen
Auch wenn sie nie wiederkehrt
Doch sie wird mich quälen, trösten,
Lässt mich träumen, was auch kommt
Ohne sie bin ich verloren
Und mein Blick sucht stets nach ihr
Ich stell' mir vor, sie kehrt zurück
Und will bei mir für immer sein
 
Für mich war Liebe nur ein Spiel
Nur Worte in einem Gedicht
Doch jetzt, wo sie so unerreichbar ist für mich,
Seh' ich sie dort im Licht
 
Sie wird mich nie mehr verlassen,
Denk' an sie immerzu
Sie hat mich verändert
Und ist da, bei allem, was ich tue
Ohne sie bin ich verloren
Und mein Blick sucht stets nach ihr
Doch ich weiß, auch die Zeit verrinnt,
Wenn eine kalte Nacht beginnt
Ich weiß, wie töricht ich jetzt bin
Doch ich warte hier auf dich
 
Toegevoed door EdinahatvaniEdinahatvani op Ma, 27/03/2017 - 20:11
Laatst bewerkt door FaryFary op Do, 13/07/2017 - 20:29
Nederlands vertalingNederlands
Align paragraphs
A A

Ik wacht hier op je (Evermore)

Ik had alles en nog meer
Mijn lot lag in mijn handen
Er mocht nooit iemand in mijn leven zijn
Mijn hart was net als steen
De pijn zal ik voor eeuwig voelen.
Ik sluit mijn ogen en zie haar
Ze nestelde zich langzaam in mijn melancholisch hart
Zodat het moeilijk is om te dragen
 
Ze zal me nooit meer verlaten
Ook wanneer ze niet wederkeert
Toch zal ze me kwellen, troosten,
Me laten dromen wat er ook komt
Zonder haar ben ik verloren
En mijn blik zoekt steeds naar de hare
Ik stel me voor dat ze wederkeert
En voor altijd bij me zal zijn
 
Voor mij was liefde slechts maar een spel
Enkel wat woorden in een gedicht.
Toch nu dat ze zo onbereikbaar is voor mij,
Zie ik haar daar staan in het licht
 
Ze zal me nooit meer verlaten,
Ik denk de hele tijd aan haar
Ze heeft me veranderd
En is er bij alles wat ik doe
Zonder haar ben ik verloren
En mijn blik zoekt steeds naar de jouwe
Maar ik weet ook dat de tijd verstrijkt,
Wanneer er een koude nacht begint
Ik weet hoe dwaas ik nu ben
Toch wacht ik hier op jou
 
Toegevoed door Sir WoodySir Woody op Zat, 08/04/2017 - 12:22
Meer vertalingen van Ich warte hier auf ...
Nederlands Sir Woody
Beauty and the Beast (OST) [2017]: Top 3
Reacties