Cría cuervos y te sacarán los ojos

Toegevoegd door nightchriss op Di, 11/06/2013 - 12:47

Idiomatic translations of "Cría cuervos y te sacarán..."

Arabisch
يعض اليد التي تطعمه
Catalaans
Crieu corbs i us trauran els ulls
Duits
eine Schlange am Busen nähren
Duits
der Wolf im Schafspelz
Toelichtingen:
Duits
Den Ast absägen, auf dem man sitzt
Toelichtingen:
Duits
Undank ist der Welten Lohn
Toelichtingen:
Duits
die Hand beißen, die einen füttert
Toelichtingen:
Engels
To nourish a viper in one's bosom.
Toelichtingen:
Engels
to bite the hand that feeds one
Toelichtingen:
Engels #1, #2, Portugees
Engels
If you raise a snake, expect to get bitten
Toelichtingen:
Engels
bite the hand that feeds you
Toelichtingen:
Engels
A wolf in sheep's clothing
Toelichtingen:
Arabisch, Engels #1, #2, Spaans
Engels
Raise no more devils than you can lay down
Toelichtingen:
Frans
Réchauffer un serpent dans son sein
Frans
Nourris un corbeau, il te crèvera les yeux
Frans
loup déguisé en agneau
Toelichtingen:
Grieks
δαγκώνω το χέρι που με ταΐζει
Hindi
आस्तीन में साँप पालना
Toelichtingen:
Hongaars
Kígyót melenget a keblén.
Italiaans
lupo travestito da agnello
Toelichtingen:
Italiaans
Nutrisci il corvo e ti caverà gli occhi
Italiaans
Nutri la serpe in seno, ti renderà veleno
Toelichtingen:
Italiaans
covare una serpe in seno
Italiaans
sputare nel piatto dove si mangia
Toelichtingen:
Latijn
Viperam sub ala nutricare
Toelichtingen:
Noors
ulv i fåreklær
Toelichtingen:
Perzisch
گرگ در لباس ميش
Toelichtingen:
Perzisch
در کشتی نشستن و با ناخدا جنگیدن
Toelichtingen:
Perzisch
نمک خوردن و نمکدون شکستن
Toelichtingen:
Pools
Wyhodować żmiję na własnym łonie
Pools
Wilk w owczej skórze
Toelichtingen:
Portugees
Cuspir no prato que come
Toelichtingen:
Portugees
Se você cria uma cobra, espere ser picado(a).
Roemeens
A încălzi şarpele la sân
Russisch
Кусать руку которая кормит
Toelichtingen:
Russisch
пригреть змею на груди
Toelichtingen:
Russisch
Волк в овечьей шкуре
Toelichtingen:
Russisch
Не плюй в колодец, из которого пить будешь
Toelichtingen:
Servisch
Grizi ruku koja te hrani
Spaans
lobo con piel de oveja
Toelichtingen:
Tsjechisch
Hřát si hada na prsou
Turks
Besle kargayı oysun gözünü
Turks
koynunda bir yilan beslemek

Meanings of "Cría cuervos y te sacarán..."

Grieks

Αν κάνεις μια καλή πράξη για άνθρωπο ο οποίος είναι κακόβουλος και αχάριστος, δεν θα βρεις ανταπόδοση ποτέ, πόσο μάλλον να σε ευχαριστήσουν κιόλας.

Explained by nightchrissnightchriss on Di, 11/06/2013 - 12:47
Explained by nightchrissnightchriss

"Cría cuervos y te ..." in lyrics

Frijo - Like Boss (Remix)

'Cause now I'm so expensive and I'm sure tomorrow I'll become the rookie of the year
Vertical flight and you can't trust anyone
Raise crows, but you just can't trust anyone1
I took my problems, grinded them up and now I'm gonna roll them

  • 1. (it's a reference to a saying, "cría cuervos y te sacarán los ojos": "raise crows and they'll gouge your eyes out")

Andy y Lucas - Abuelo

paredes, se come sus penas
Solo tú siempre estas solo, digan lo que digan, te han dejado
solo, como dice el dicho, tú cría cuervos y te sacarán los ojos, los ojos