Hem suçlu, hem güçlü

Toegevoegd door RadixIce op Zat, 24/06/2017 - 12:55

Idiomatic translations of "Hem suçlu, hem güçlü"

Azeri
Allahın işinə bax, qarışqanın yeriyişinə bax
Toelichtingen:
Azeri
Qəhvəyi çaydana qara deyir
Toelichtingen:
Azeri
Başqasının gözündə çöp görüb, öz gözündə tiri görmür.
Toelichtingen:
Bulgaars
Присмял се хърбел на щърбел.
Toelichtingen:
Deens
Feje for (sin) egen dør
Toelichtingen:
Duits
Kehre zuerst vor deiner eigenen Haustür!
Toelichtingen:
Duits
ein Esel schimpft den anderen Langohr
Duits
Den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen Auge sehen.
Engels
the pot calling the kettle black
Toelichtingen:
Azeri, Engels #1, #2, #3, #4, Frans, Tsjechisch
Engels
To see the speck in your brother's eye, but not to notice the log in your own eye
Toelichtingen:
Engels
look who's talking!
Toelichtingen:
Engels
Sweep your own porch first.
Toelichtingen:
Engels #1, #2, Kroatisch
Engels
Pot calls kettle black
Toelichtingen:
Engels
Look who`s talking...
Toelichtingen:
Esperanto
Kaldrono ridas pri poto kaj mem estas kota.
Toelichtingen:
Frans
un âne appelle l’autre rogneux
Frans
Voir la paille dans l'œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien.
Frans
le chaudron trouve que la poêle est trop noire
Frans
la pitié/l'hôpital qui se moque de la charité
Frans
écoute qui parle!
Frans
C'est l'hôpital qui se fout de la charité !
Toelichtingen:
Engels #1, #2
Frans
la pelle se moque du fourgon
Grieks
κάθισε η πομπή στον δρόμο και γελά τον κόσμο όλο
Grieks
είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα
Toelichtingen:
Grieks
κοίτα ποιος μιλάει!
Hongaars
Más szemében a szálkát is meglátja, a magáéban a gerendát sem veszi észre
Hongaars
Bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű
Toelichtingen:
Italiaans
(ma) senti da che pulpito viene la predica!
Toelichtingen:
Italiaans
il bue che dice cornuto all'asino
Toelichtingen:
Italiaans
cencio dice male di straccio
Italiaans
senti chi parla!
Toelichtingen:
Italiaans
Da che pulpito viene la predica
Toelichtingen:
Kroatisch
Počistiti prvo pred svojim vratima
Toelichtingen:
Kroatisch
Rugala se sova sjenici
Toelichtingen:
Kroatisch
Rugao se lonac loncu, a oba su crna
Toelichtingen:
Latijn
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt
Toelichtingen:
Litouws
Žiūrėkit, kas kalba!/ Kas prabilo...
Litouws
Juokiasi puodas, kad katilas juodas.
Occitaans
Aquò's la misèria que se trufa de l’espital
Toelichtingen:
Oekraïens
"чуже під лісом бачить, а свого й під носом недобачає"; "зорі лічить, а під носом не бачить"; "за гони блоху б’є, а під носом ведмідь реве; "не замітай чужої хижі — дивись, чи твоя заметена"
Toelichtingen:
Perzisch
ديگ به ديگ ميگه روت سياه!!
Toelichtingen:
Pools
Przyganiał kocioł garnkowi
Toelichtingen:
Pools #1, #2, Spaans
Pools
Przygania kocioł garnkowi, a sam smoli.
Pools
Diabeł się ubrał w ornat i ogonem na mszę dzwoni
Pools
i kto to mówi!
Portugees
O sujo falando do mal lavado
Toelichtingen:
Portugees
roto falando do esparrado
Toelichtingen:
Portugees
οlha quem fala!
Toelichtingen:
Roemeens
Râde ciob de oală spartă
Toelichtingen:
Russisch
В чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна.
Toelichtingen:
Servisch
Гле ко ми каже!
Servisch
rugala se šerpa loncu
Toelichtingen:
Spaans
el burro hablando de orejas
Toelichtingen:
Spaans
Vemos la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio
Toelichtingen:
Spaans
¡mira quién habla!
Toelichtingen:
Spaans
Le dijo la sartén al cazo
Toelichtingen:
Spaans
Dijo la sartén al cazo: quítate allá, que me tiznas.
Tsjechisch
to říká ten pravý
Turks
tencere dibin kara, seninki benden kara
Turks
bak su konusana
Turks
baskasinin gozundeki lekeyi gormek ama kendi pisligini gormemek
Turks
Tencerenin dibi kara, seninki benden kara
Toelichtingen:

Meanings of "Hem suçlu, hem güçlü"

Engels

We use this to describe a person who does not want to accept his mistake. On the contrary, he may even give anything to appear morally strong and innocent.

Explained by Yunus OkcanYunus Okcan on Vrij, 16/07/2021 - 07:52
Explained by Yunus OkcanYunus Okcan
Perzisch

کسی که عین گناهکار بودن زور میگوید و ادعای بر حق بودن دارد(طلبکار است )

Explained by Ahmadreza DavoudiAhmadreza Davoudi on Di, 03/04/2018 - 17:05
Explained by Ahmadreza DavoudiAhmadreza Davoudi
Servisch

Em kriv em se buni

Explained by AylinnAylinn on Zat, 16/12/2017 - 15:21
Explained by AylinnAylinn
Turks

Suçlu olduğu takdirde kendisini haklı zannedip başkasını suçlamak.

Explained by RadixIceRadixIce on Zat, 24/06/2017 - 12:55
Explained by RadixIceRadixIce

"Hem suçlu, hem güçlü" in lyrics

Demet Akalın - Aldatıldım

Şimdi hangi yüzle karşımda duruyorsun
Hem suçlu hem güçlü sabrımı zorluyorsun
Yıkıl karşımdan durma sen sevmeyi bilmiyorsun

İsmail YK - Gıcık Şey

bir değil bu son değil
bu yaptığın on dört değil
hem suçlu hem güçlü
aklın başında değil