Как ветром сдуло

Ingediend door nefret op 2016-02-04

Vertalingen in idioom van "Как ветром сдуло"

Deens
forsvinde som dug for solen
Uitleg:
Deens
som sunket i jorden
Uitleg:
Duits
Wie weggeblasn
Engels
To vanish into thin air
Uitleg:
Frans
Disparu comme par enchantement
Italiaans
Svanire d'incanto
Servisch
ispariti u vazduh
Spaans
Desaparecer como por encanto
Turks
rüzgar gibi geçti

Meanings of "Как ветром сдуло"

Engels

"As if blown away with wind" - to disappear very quickly, to be gone in an instant

Uitgelegd door 33cows33cows op Ma, 30/01/2017 - 17:09
Explained by 33cows33cows
Russisch

Исчезло быстро, молниеносно

Uitgelegd door nefretnefret op Do, 04/02/2016 - 17:58
Explained by nefretnefret

"Как ветром сдуло" in lyrics

Splean - Танцуй

Вокруг вода, песок и камни.
И время меряя глотками.
И всех вокруг, как ветром, сдуло.
Нас, как магнитом, притянуло

Vladimir Vysotsky - Смотрины

Там у соседа - пир горой,
И гость - солидный, налитой,
Ну а хозайка - хвост трубой -
Идет к подвалам, -

Gemma Halid - Шулера

Российский флаг, как ветром сдуло,
Картавый демон во дворце...
И в грязных улицах Стамбула
Гвардейский бродит офицер.

Vladimir Markin - Домовой

Мы по сказкам знаем - парень ты не злой.

Всех вокруг, как ветром, сдуло - ведь живешь один лишь раз.
В темноте горит прицельно плотоядный мутный глаз.

NORIS - Tancuy

Вокруг вода, песок и камни
И, время меряя глотками
И всех вокруг как ветром сдуло
Нас как магнитом притянуло

Splean - Ковш

Вокруг вода песок и камни.
И время меряем глотками.
И всех вокруг как ветром сдуло.
Нас как магнитом притянуло

Mark Forster - К тебе (долгая дорога)

Ты целуешь мои глаза
И говоришь мне печально, что мы должны
Пройти последнюю дорогу
Прийти уставшими и потом еще раз поговорить по скайпу

Nils Astor - Как будто ветром сдуло

Кто знает, что будет завтра
Кого ты поцелуешь завтра
Я бы хотел знать
Что ты чувствуешь ко мне