كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد

Toegevoegd door arc-en-ciel op Zon, 14/10/2018 - 20:11

Idiomatic translations of "كوزه گر از كوزه شكسته آب ..."

Arabisch
باب النجار مخلع
Toelichtingen:
Duits
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
Engels
The shoemaker's son always goes barefoot.
Toelichtingen:
Chinees, Engels #1, #2
Frans
C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé
Toelichtingen:
Frans
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
Toelichtingen:
Hindi
हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता
Toelichtingen:
Hindi
दीये तले अन्धेरा
Toelichtingen:
Hindi
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
Toelichtingen:
Pools
Szewc bez butów chodzi.
Russisch
Сапожник без сапог
Toelichtingen:
Russisch #1, #2
Sardinian (northern dialects)
In domu de ferreri, schironi de linna
Toelichtingen:
Spaans
En casa del herrero, cuchillo de palo
Toelichtingen:
Spaans
En la casa del herrero, el cuchillo es de palo
Toelichtingen:
Spaans #1, #2
Turks
terzi kendi söküğünü dikemez
Toelichtingen:
Venetan
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
Toelichtingen:

Meanings of "كوزه گر از كوزه شكسته آب ..."

Perzisch

معمولاً کسی که صاحب هنر و حرفه ای است،خودش از آن بهره ای نمیبرد و در استفاده از هنر خویش تنبل است

Explained by arc-en-cielarc-en-ciel on Zon, 14/10/2018 - 20:11
Explained by arc-en-cielarc-en-ciel