Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Meet me under the mistletoe

Ingediend door Ww Ww op Do, 22/12/2016 - 01:53

Meanings of "Meet me under the ..."

Engels

This is an invitation for a kiss (beneath it). It is to bring good luck and peace to the house. Mistletoe is best hung in a doorway although some carry it around. It's significance is very ancient. There are many traditions to it over time and cultures. It is a plant. There are several varieties of it.

Uitgelegd door Ww WwWw Ww op Do, 22/12/2016 - 01:53
Explained by Ww WwWw Ww
Noors

"Møt meg under mistelteinen". Den som sier dette har sannsynligvis lyst til å kysse under mistelteinen.

Uitgelegd door Maths -Angelic Version-Maths -Angelic Version- op Zon, 22/03/2020 - 22:42
Servisch

Nas jezik nema ekvivalent. Sugestivni poziv na poljubac, mozda odgovara opsiu 'nadjimo se na pola puta'.

Uitgelegd door hristeskohristesko op Di, 28/01/2020 - 20:22
Explained by hristeskohristesko

"Meet me under the ..." in lyrics

Duncan Laurence - Wishes Come True

Put on your winter coat
I'll be outside
Meet me under the mistletoe
Baby, I'm falling for you

Hollywood Undead - Christmas in hollywood

It's Christmas in Hollywood
Santa's back up in the hood
So meet me under the mistletoe let's fuck
It's Hanukah in Inglewood