In su corru 'e sa furca
Vertalingen in idioom van "In su corru 'e sa furca"
Deens
Uden for lands lov og ret
Uitleg:
Duits
Wo Fuchs und Hase einander gute Nacht sagen
Uitleg:
Duits
Am Arsch der Welt
Uitleg:
Engels
In the middle of nowhere
Uitleg:
Engels
A day and a mile away
Uitleg:
Fins
jumalan selän takana
Uitleg:
Frans
Au diable Vauvert
Uitleg:
Frans
A Pétaouchnok
Uitleg:
Frans
A Perpète-les-Oies
Uitleg:
Frans
A Trifouillis-les-Oies
Uitleg:
Frans
Au trou du cul du monde
Uitleg:
Russisch
у чёрта на рогах
Uitleg:
Meanings of "In su corru 'e sa furca"
Engels
“In the horn of the gallows” (horn is to be understood as the transverse axis).
It’s usually said, with no gloomy reference, to indicate a very far place, where people don’t usually go, since in ancient times the gallows were placed at a certain distance from urban centers.