Ulciorul nu merge de multe ori la apă

Ingediend door Valeriu Raut op 2019-07-25

Vertalingen in idioom van "Ulciorul nu merge de ..."

Duits
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
Uitleg:
Frans
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se brise
Uitleg:
Pools
dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie
Uitleg:
Spaans
tanto va el cántaro a la fuente, que al fin se rompe
Uitleg:
Tsjechisch
tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne
Uitleg:

Meanings of "Ulciorul nu merge de ..."

Engels

You cant use the same jug too long to carry water (litterarly)

Meaning:
1) You'll get caught eventually, if you do something bad.
2) You cant count on luck all the time.
3) The same situation can have a different outcome.

Uitgelegd door adysanuadysanu op Woe, 17/02/2021 - 22:46
Explained by adysanuadysanu
Roemeens

se spune celor care insistă să tot înșele, și să fure pe ceilalți participanți la viața din care face parte chiar cel cu urciorul și care crede că păcălește la infinit oamenii de pe lângă el

Uitgelegd door Valeriu RautValeriu Raut op Do, 25/07/2019 - 07:02
Explained by Valeriu RautValeriu Raut