Reclame

Igeethecat - Хайку про Рыбку (Khayku pro Rybku)

A A

Хайку про Рыбку

Сельди, тараньки...
Слюнки уже потекли!
Пора за пивом
 
Bedankt!
thanked 4 times
Toegevoegd door IgeethecatIgeethecat op Woe, 03/02/2021 - 19:08
Laatst bewerkt door IgeethecatIgeethecat op Woe, 09/06/2021 - 17:32

 

Vertalingen van "Хайку про Рыбку ..."
Igeethecat: Top 3
Reacties
IremiaIremia    Vrij, 05/02/2021 - 04:13

В тараньке на один слог больше! 😘

IgeethecatIgeethecat    Vrij, 05/02/2021 - 04:26

Придётся кого-то на шпроты заменить Regular smile

SpeLiAmSpeLiAm    Woe, 09/06/2021 - 13:06

Селди - это кто такие?

IgeethecatIgeethecat    Woe, 09/06/2021 - 17:31

Сельдь иваси не помните? Мягкий знак пропустила? Ща подправим
Спасибо Ио 🥰

SpeLiAmSpeLiAm    Woe, 09/06/2021 - 18:02

Иваси помню, Маша. Жалко, что только помню, но не ем - уже нельзя, врачи не велят.

Заодно по поводу обращения "Ио", против которого я ничего имею, - давно уже сказал, что такая смешная форма мне очень симпатична.
Так вот, моя русская жена иногда называет меня "чудо-юдо". Понимая её юмор "с немецким уклоном", я иногда называю её, любя, Петлюрой (мой папа в молодости, когда жил на Украине, а тогда случались погромы, убегал ночью от налёта банды петлюровцев, разбив керосиновую лампу и выпрыгнув в темноте в окно), а иногда говорю "Ладно, пусть буду чудом-юдом, только не доводи дело до "Tschuden-Juden - Tod"...

SpeLiAmSpeLiAm    Woe, 09/06/2021 - 18:09

P.S. Кстати, по поводу сельди иваси.
Посмотрел сейчас из любопытства в Википедию и сделал для себя очередное неожиданное открытие - оказывается, никакая это не сельдь ("сельдь иваси" - это всего лишь торговое название, просто она имеет некоторое внешнее сходство с сельдью), а дальневосточная сардина, или иваси́ (лат. Sardinops melanostictus), морская рыба рода "сардинопсы".

IgeethecatIgeethecat    Woe, 09/06/2021 - 19:31

Ну да, вы ещё шпроты гугульните - им там памятник в Риге поставили. А на самом деле, никакие они не шпроты, а просто маленькие сардинки

SpeLiAmSpeLiAm    Woe, 09/06/2021 - 19:35

Машуль, я уже замучился с этой просьбой - "вы гугульните" или "ты гугульни"?
Так трудно запомнить, с кем "на ты", а с кем "на вы"? Omg smile

IgeethecatIgeethecat    Woe, 09/06/2021 - 20:47

Ну прости Ио, я ж люблю ты знаешь

IgeethecatIgeethecat    Woe, 09/06/2021 - 20:50

Так ты гугльнуль или нет?

SpeLiAmSpeLiAm    Woe, 09/06/2021 - 20:51

Не, спать уже пошел, завтра посмотрю, спасибо.

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Ma, 14/06/2021 - 08:26

шпроты допускаются из sprattus sprattus (шпрот европейский) или из мелкой салаки, которая "балтийский сельдь" (clupea harengus membras). Так что блюдо/консерва "шпроты" не обязует производителя использовать именно шпроты-рыбу. Хотя из настоящих "шпротов" они, конечно, вкуснее Regular smile

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Vrij, 11/06/2021 - 18:17

В чешском языке имя очень распространенное.
Для имени Josef/Jozef существует много сокращенных форм (для употребления среди домашних и друзей):
Pepa, Pepík, Pepíček, Pepánek, Pepča, Jožka, Josí, Jožin, Joža, Jozífek, Jožan, Jozin, Pípa, Pepek, Pepísek, Pepulka, Pepan, Pepák, Pepíno, Pepin

SpeLiAmSpeLiAm    Vrij, 11/06/2021 - 18:36

Интересно... Почему в итальянском тоже Peppo, Peppino - понятно, от Giuseppe. А вот какое отношение чисто этимологически имеют Рера и все производные от него, которые Вы указали, к имени Josef/Jozef, - загадка...

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Vrij, 11/06/2021 - 18:55
SpeLiAm ha scritto:

Интересно... Почему в итальянском тоже Peppo, Peppino - понятно, от Giuseppe. А вот какое отношение чисто этимологически имеют Рера и все производные от него, которые Вы указали, к имени Josef/Jozef, - загадка...

Ну, на этот счет есть подробное объяснение:
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=2368

Но есть и более простое объяснение (собственно вы его озвучили):
Name Pepa or Pepíček is derived from Italian “Giuseppe”.
https://www.quora.com/In-Czechia-why-is-the-name-Josef-shortened-to-Pep%...

SpeLiAmSpeLiAm    Vrij, 11/06/2021 - 19:03

Спасибо, Кирилл. Второе понятно. По первой ссылке - мне очень лестно, конечно, что Вы думаете, будто я хорошо понимаю по-чешски, но увы... Wink smile Поверил на слово.

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Vrij, 11/06/2021 - 19:26
SpeLiAm ha scritto:

Вы думаете, будто я хорошо понимаю по-чешски, но увы... Wink smile

Sorry.
Если вкратце, то в разных языках сокращение имен путем отбрасывания первой или второй части имени, привычное дело.
У немцев Fritz m. Friedrich, Elly m. Elisabeth; или Xander m. Alexander, Sepp m. Josef, Line m. Karoline.

У французов Elise m. Elisabeth, Catin (Caton, Caty) m. Catherine, Geo m. Georges, Sam m. Samuel;
При этом Colas m. Nicolas, Bertin m. Aubertin, Toine m. Antoine, Brézin m. Ambroise.

У англичан Fred m. Frederick, Alex m. Alexander, Em m. Emily, Di m. Diana
И несколько другой тип сокращений: Trix m. Beatrix, Sander m. Alexander, Bet (Betty, Bess) m. Elizabeth.

Поскольку детское произношение также влияет на формирование имен, Sepp постепенно трансформировался в Pepa.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Vrij, 11/06/2021 - 19:29

Откуда дровишки?.. Кирилл, даю дружеский Teeth smile совет: если попадётся вам француженка Катрин, упаси вас Великий Полярный Кролик назвать её Catin - это значит "б#@дь".

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Vrij, 11/06/2021 - 19:46

Это не я, это языковед František Oberpfalcer
https://en.isabart.org/person/25464
🙂

Здесь все-же речь об анализе языковых форм, а не о применимости.
Обращение Pepánek - оно панибратское, но оно есть и я его привел. Это примерно как к Евгению обратится Женёк!

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Vrij, 11/06/2021 - 21:06

Catin - это не панибратское обращение, это именно что ругательство. Обманулся языковед формой... Впрочем, вероятно, в чешском языке он разбирается хорошо, не могу судить.

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Vrij, 11/06/2021 - 22:08

Ну, в том, что такое слово образуется при сокращении имени он прав. А вульгарный смысл этого слова... Может он и впрямь об этом не знал. Хотя сомнительно.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Vrij, 11/06/2021 - 22:15

Нет. Его никто так не сокращает.

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Ma, 14/06/2021 - 11:10

Это мое предположение. Скорее всего ошибочное.
Sorry.
В чешском куча смысловых производных от имени Катя. Я подумал, что во французском тоже может быть так.
😉

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Woe, 16/06/2021 - 09:49

Может, когда-то очень давно в отдельных местах так и было... Но если здешнюю Катю назвать Catin, она обидится или даже даст по лицу Regular smile

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Vrij, 11/06/2021 - 19:50

Натика - это же разновидность улиток. Или есть скрытый смысл?

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Vrij, 11/06/2021 - 20:03

Ну, есть слова, которые и без сокращения на другом языке могут смех вызвать.
В русском языке есть слово чурак. Нормальное слово. При изготовлении спичек, например, используются сосновые чураки. Даже фамилия есть такая Чураков.
А в чешском чурак - это то, что в русском из трех букв.

IgeethecatIgeethecat    Ma, 14/06/2021 - 02:50

А вот я слышала байку, что Жигули переименовали в Ладу, потому что "жигуль" непрезентабельно и нецензурно звучал

SpeLiAmSpeLiAm    Ma, 14/06/2021 - 06:52

Это не байка, Маша, так и было.
Всё из-за звукового сходства с gigolo. Об этом нам рассказывали преподаватели в Институте повышения квалификации патентных работников, когда мы изучали товарные знаки. В Патентном ведомстве СССР выдали отказ на регистрацию названия "Жигули" в качестве товарного знака, потому что предполагалась продажа этих автомобилей в зарубежные страны. Еще нам приводили такие примеры нежелательных официальных торговых наименований, как, "бельдюга", "простипома" и т. п.

IgeethecatIgeethecat    Ma, 14/06/2021 - 07:11

Я думала это из раздела "Совершено Секретно" 😂

SpeLiAmSpeLiAm    Ma, 14/06/2021 - 08:01

Как это часто бывает в нашей переписке, ничего не понял. Какое отношение это имеет ко всему предшествующему?! Видимо, ты меня не понимаешь, когда я пишу слишком длинно, а я тебя - потому что слишком коротко. Embarrassed smile

JadisJadis    Ma, 14/06/2021 - 12:40

В нашей стране компания Danone продает детское питание под названием Blédina. Они пытались продавать его в России под этим названием, но ничего не вышло, мы не знаем почему... Angel smile
 

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Ma, 14/06/2021 - 13:35

Мой мозг завис, в попытке понять логику второй. Безуспешной. Regular smile

Waran4ikWaran4ik    Ma, 14/06/2021 - 15:26

Подобная байка у Хармса была... А бабушки все падали и падали...

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Ma, 14/06/2021 - 15:21

Сменили его уже, название это...

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Vrij, 11/06/2021 - 19:53
Skirlet Hutsen ha scritto:

Catin - это значит "б#@дь".

Буду знать. Раньше я слышал, что слово pullet лучше не произносить, поскольку под этим словом подразумевают не цыплёнка.
😁

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Vrij, 11/06/2021 - 21:08

О каком языке речь? Во французском такого нет, есть poulet, он молодой петушок, слово широко употребляется в самом что ни на есть прямом смысле. Ещё так обзывают полицейских, но тут сразу видно по контексту, слово само по себе вполне можно произносить. Есть ещё poulette, панибратское название девушки Regular smile

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Ma, 14/06/2021 - 10:09
Skirlet Hutsen ha scritto:

О каком языке речь? Во французском такого нет, есть poulet, он молодой петушок, слово широко употребляется в самом что ни на есть прямом смысле. Ещё так обзывают полицейских, но тут сразу видно по контексту, слово само по себе вполне можно произносить. Есть ещё poulette, панибратское название девушки Regular smile

Sorry. Я во французском ни в зуб ногой, как вы уже поняли.
Вот мой отец учил французский с ранних лет. Был переводчиком при приеме официальных делегаций в СССР и в Париж его переводить отправляли. Он мне говорил, что слово цыплёнок во Франции лучше не употреблять, лучше говорить курица.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Ma, 14/06/2021 - 12:05

Честно, не понимаю... Даже с пищевой точки зрения курица - мясо пожёстче, из него чаще всего готовят блюдо под названием poule au pot, но основная масса курятины продаётся именно под названием poulet. Я даже не представляю, как без этого слова можно было бы обойтись :-))) Есть ещё слово poussin для цыплёнка, когда он ещё маленький и жёлтенький, но и в нём ничего такого нет. Есть обращение ma poule (дословно "моя курица"), весьма фамильярное и применимое к женщинам и мужчинам, но без какого-либо однополого оттенка.

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Ma, 14/06/2021 - 12:11

Вот-вот, как раз про poule речь шла. Только, я похоже, перепутал курицу и цыплёнка.
Больше сорока лет прошло. Sorry.
😁

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Ma, 14/06/2021 - 12:15

Тоже слово не табуированное. Разве что в бытовом смысле: купите курицу и будете её готовить дооооооооооооооооооооолго :-)))

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Ma, 14/06/2021 - 10:28

Типа "хей, курочка"? Regular smile
Забавно, хотя в восточнославянском языковом сообществе "курица" ассоциируется с излишней хлопотностью, шумностью, при недостаточном уме. Недалеко от моего места проживания в Киеве есть салон красоты. Называется пафосно, по-французски "Pied de poulet". А в моей славянской голове иного перевода, чем "куриная лапа" и ассоциации "как курица лапой" не возникает Teeth smile

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Ma, 14/06/2021 - 11:01

На чешском slepice и курица и дурочка.
А husa - это и гусь и дура. Обычно усиливают словом pitomá.
Husa pitomá! - Дура безмозглая!
Cлово kráva. Это и корова и дура и просто грубая форма слова женщина.

У нас тоже есть аналоги: клуша, овца, лошадь.
Названия сельскохозяйственных животных частенько использовались в отношении женщин. Причем в разных языках, не только славянских.
Для мужчин тоже слова нашлись: боров, козел. Даже такая обобщенная форма как скотина, применяется преимущественно в отношении мужчин.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Ma, 14/06/2021 - 12:10

(Глупая) гусыня, курица (безмозглая), (жирная) корова... По-русски тоже обзываловок хватает.

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Ma, 14/06/2021 - 12:18

Вот ей-богу, гусыню "глупой" бы никогда не назвал - чрезвычайно умные и социальные птицы, как по-мне Regular smile
Правда, как часто бывает с умными существами, не в меру агрессивные.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Ma, 14/06/2021 - 15:22

Осёл тоже неглупое животное, а вот поди ж ты Teeth smile

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Ma, 14/06/2021 - 12:34
Skirlet Hutsen ha scritto:

(Глупая) гусыня, курица (безмозглая), (жирная) корова... По-русски тоже обзываловок хватает.

Ну, есть в чешском и такие, у которых в русском нет аналогов.
Например káča. Это и имя Катя и дура.

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Ma, 14/06/2021 - 15:27

В каждом языке свои фишки есть Regular smile

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Ma, 14/06/2021 - 16:09
Skirlet Hutsen ha scritto:

В каждом языке свои фишки есть Regular smile

Kačka - это и Катька и утка и сленговое название чешской кроны.
🙂

JadisJadis    Ma, 14/06/2021 - 12:50

У моего соседа есть цесарки, которые говорят по-чешски, они явно кричат: Ahoj! Ahoj!

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Ma, 14/06/2021 - 12:08

Скорее "цыпа", но это звучит вульгарнее, чем в русском. Здесь курица тоже ассоциируется с вышесказанным Regular smile А вот насчёт салона красоты ничего сказать не могу, ибо в полных непонятках. Ни сеть, ни опрос носителей ничего не дали... Есть узор pied-de-poule, сиречь "гусиные лапки", но всё равно не понимаю, при чём тут красота Teeth smile

Sophia_Sophia_    Ma, 14/06/2021 - 12:30

Морщины убирают?
(Это я к тому, что по-русски морщины вокруг глаз называют гусиными лапками)

В любом случае, странное название.

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Ma, 14/06/2021 - 12:59

Эта версия, думаю, самая близкая к правде Regular smile

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Ma, 14/06/2021 - 15:24

Pattes d'oie по-французски, то бишь точно так же Regular smile Но ведь салону красоты надо бы по идее позитивные названия...

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Ma, 14/06/2021 - 16:16

Ну это во Франции все читают по-французски.
У нас же ассоциативный ряд так выглядит:
1) французский, значит Париж...
2) Париж- значит мода и гламур...
3) ...а и хз что оно значит - абы для инстаграмчика клёво смотрелось!
В ранние 90е в пост-СССР название на латинице вообще было фактором для увеличения продаж... Wink smile

Но с сегодняшнего дня для себя нарекаю этот салон "Курица - лапой" ибо вменяемого объяснения названию не нашёл Teeth smile

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Ma, 14/06/2021 - 16:59

А ведь так оно и есть - курица лапой :-)))

SpeLiAmSpeLiAm    Vrij, 11/06/2021 - 19:57

Еще интереснее, опять спасибо (имею в виду новое для меня, касающееся чешских имен).

JadisJadis    Ma, 14/06/2021 - 13:08

Когда, в 1968 году, русские вторглись в Чехословакию (да, вторглись!), какой-то чешский гражданин, про-коммунист, попытался предупредить русского танкиста об опасности дальше по дороге, и он закричал: Pozor! (Осторожно! на чешском языке). Его немедленно застрелели.
 
(Возможно, это легенда...) Devil smile
 
А по-польски, урода (uroda) значит красота...

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Ma, 14/06/2021 - 14:08

1968 год русским до сих пор в Чехии пооипоминают. Уж ни СССР, ни Чехословакии нет, а память о тех ужасных событиях у старшего поколения чехов жива. Да и как такое забудешь?

úroda по-чешски это урожай.
úžasná (ужасна) по-чешски значит восхитительна.

Sophia_Sophia_    Ma, 14/06/2021 - 08:11

Опять мы про рыбку с пивом.
Жду, когда до устриц и прочего дойдём Wink smile

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Ma, 14/06/2021 - 12:09

Для устриц фсё, не сезон Regular smile

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Ma, 14/06/2021 - 12:56

Как с вами полезно общаться. Сразу вспоминаю, что сегодня пиво еще не пил. Побегу!
🍻🍻🍻🍻🍻🍻

IgeethecatIgeethecat    Woe, 09/06/2021 - 17:43

А вы их чем уговариваете?
Я, например, предпочитаю с раками

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Ma, 14/06/2021 - 08:30

С креветками тигровыми и лангустинами еще неплохо, особенно с соусом из растительного масла, чеснока и зелени. Недешево, но удовольственно! Regular smile

IgeethecatIgeethecat    Woe, 09/06/2021 - 19:04
Кирилл Соколов 2021 ha scritto:

Заказал сулугуни в планировке и вырезку. Норм пошло.

Познаю свой русский:
Сулугуни -- это сыр, не русский
В планировке -- ну не знаю, может "в панировке" like cheese sticks
Вырезка -- это мясо из коровы, но его ж ещё тепловой обработке надо бы подвергнуть
Норм пошло -- с пивом день прекрасен

Sophia_Sophia_    Ma, 14/06/2021 - 08:10

Я пробовала дома сулугуни в панировке жарить, и что-то не получилось - панировка неплотная вышла, и сыр вытекал.

Люблю панир (адыгейский сыр) в листьях нори.

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Ma, 14/06/2021 - 08:21

Или было мало масла и слишком высокая температура Wink smile

Sophia_Sophia_    Ma, 14/06/2021 - 08:25

О, а это мне не приходило в голову.

Sophia_Sophia_    Ma, 14/06/2021 - 12:33

Ну вот, купила сулугуни, буду жарить.
Осталось дождаться, пока муж из-за компа вылезет.

JadisJadis    Ma, 14/06/2021 - 13:27

Вы также можете использовать горячую плиту...

IremiaIremia    Ma, 14/06/2021 - 15:21
Jadis ha scritto:

Вы также можете использовать горячую плиту...

Хаха..

Skirlet HutsenSkirlet Hutsen    Ma, 14/06/2021 - 15:26

Всё-таки лучше бы поместить между продуктом и плитой сковородку. Чесслово - это эффективнее!

IgeethecatIgeethecat    Di, 15/06/2021 - 01:28
Green_Sattva ha scritto:

Я пробовала дома сулугуни в панировке жарить, и что-то не получилось - панировка неплотная вышла, и сыр вытекал.

Люблю панир (адыгейский сыр) в листьях нори.

Не знаю, что такое листья нори, но советую сулугуни в сухарях не жарить на сковородке, а погружать в котёл с раскалённым маслом.

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Di, 15/06/2021 - 02:17

Это - не спортивно! (Хотя, конечно, эффективно) Teeth smile
Важно после приготовления выложить на бумажные полотенца, чтобы лишнее масло впиталось.

А листья нори - это такие водоросли, заготавливаемые в виде черных сухих бумагоподобных листиков. Компонент для производства суши-роллов Wink smile

IgeethecatIgeethecat    Woe, 16/06/2021 - 14:47

Понятно, это должно быть круто - сулугуни в водорослях обжаренный в сале 🤣
Должен пойти с пивом и с kombucha - weight loss is a must as well as substitute for Viagra 🤣

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Di, 15/06/2021 - 21:30

1) Жирность сыра должна быть 30% (лучше 45%) и выше.
2) Обваливать надо дважды: мука->яйцо->панировочные сухари->яйцо->панировочные сухари.
3) Класть на сковородку в горячее масло, жарить на сильном огне с обеих сторон.

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Woe, 16/06/2021 - 14:51

Для меня жареный сыр - это ностальгия по пражскому детству. Конечно сулугуни - это асего лишь подобие, но пробуждает воспоминания. Это классическое чешское блюдо, такое-же как кнедлики. Оно подаётся в любом чешском ресторане. По-чешски блюдо называется smažený sýr, что дословно переводится как жареный сыр. Но чехи называют его коротким словом smažák. Подаётся с тартарским соусом.

https://www.czechcookbook.com/breaded-fried-cheese-recipe-smazeny-syr/
 

sandringsandring    Ma, 14/06/2021 - 16:35

Филипп хотел сказать, Софи, чтобы оторвать мужа от компа применяется та же горячая сковородка, что и для жарки сулугуни. Чувствуется большой личный опыт Regular smile

Read about music throughout history