Reclame

Ikkimiz ( Transliteratie)

  • Artiest: Ziyoda (Ziyoda O‘tkirovna Qobilova, Зиёда Ўткировна Қобилова)
  • Nummer: Ikkimiz 5 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie #1, #2, Kazak, Turks #1, #2
  • Verzoeken: Azeri, Sinhala, Tataars
Transliteratie
A A

İkimiz

Versions: #1#2
Bu kâlbim seni dep yandı,
Bir fakat saña işandı,
Bunu bilmeysen niğe?
Kâlp raşktan, âh, yaralandı,
Sevgiden nûr taralardı
Kıynaysen, ayt niğe?
 
İkimiz âşıkmız, yaralar bitmez,
Sağınıp yene bir-birin görmez,
Senin raşkın beni hiç dinç koymaz.
Bâht ikimizni, gözleri görmez,
Sensiz, cânım, yârim gönlüm dolmaz,
Ayt, kıynaysen ne üçûn?
 
Eh, hani hâzır, canım yanımda bolsan,
Kıynamazdan tezrek derdimni alsan
Seni, seni, seni sever kû dîlim.
Kara tünde yalñızlap koyma,
Menden özge güllerni süyme,
Sevgilim meni, meni sevgilim.
 
İkimiz âşıkmız, yaralar bitmez,
Sağınıp yene bir-birin görmez,
Senin raşkın beni hiç dinç koymaz.
Bâht ikimizni, gözleri görmez,
Sensiz, cânım, yârim gönlüm dolmaz,
Ayt, kıynaysen ne üçûn?
 
İkimiz âşıkmız yaralar bitmez...
 
Toegevoed door Türkistanın DoğusuTürkistanın Doğusu op Woe, 28/08/2019 - 10:27

Ikkimiz

Reacties