Reclame

Il mio male sei (Engels vertaling)

  • Artiest: Dalida (Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Nummer: Il mio male sei
  • Vertalingen: Engels
Italiaans

Il mio male sei

Il mio male sei,
Solamente tu.
Quando cominciò?
Non ricordo più.
E neppure so
Come ne perché.
 
Io so solo che
Il mio male in te,
Il mio male ormai,
Solo e sempre tu.
 
Ma tu non saprai
Quel che provo in me,
Se te lo dirò,
Tu non capirai,
E ho paura che
Riderai di me.
 
Ma il male in te,
Ed io piangerei
Per la gioia che
Io sento in me,
Nascondendomi
Tra le braccia tue
Senza chiederti
Di guarire mai…
 
Ma il mio male sei,
Solamente tu.
Ma tu non lo sai,
Cosa pagherei.
Perché un giorno
Tu abbracciandomi,
Mi dicesti che
Il tuo male è in me,
Il tuo male è in me,
Solamente in me…
 
Toegevoed door Crandiberry78Crandiberry78 op Zon, 10/06/2018 - 21:51
Laatst bewerkt door Valeriu RautValeriu Raut op Ma, 11/03/2019 - 08:22
Engels vertalingEngels (poëtisch)
Align paragraphs
A A

You Are My Evil

You are my evil—
only you.
When did it start?
I no longer recall,
and I know neither
how nor why.
 
I just know that
my evil is in you—
my evil is now
only and always you.
 
But you will never know
what it is like for me.
If I tell you,
you will not understand,
and I fear that
you will laugh at me.
 
But the evil is in you,
and I would cry
for the joy that
I feel in me,
when hiding
in your arms
without asking you
not to heal.
 
But my evil is
only you.
But you don't know
what I would pay
so that one day
you might embrace me—
and tell me that
your evil is in me,
your evil is in me,
only in me.
 
Toegevoed door  Gast Gast op Zat, 30/03/2019 - 23:07
Meer vertalingen van Il mio male sei
Engels PGuest
Reacties