Reclame

Il silenzio (Bonsoir mon amour) (Hongaars vertaling)

  • Artiest: Dalida (داليدا‎)
  • Nummer: Il silenzio (Bonsoir mon amour) 5 vertalingen
  • Vertalingen: Duits, Engels, Frans, Hongaars, Turks
Italiaans

Il silenzio (Bonsoir mon amour)

Amor te ne vai
è tanto triste e tu lo sai
che giorni inutili vivrò pensando a te
darei la vita per averti sempre qui vicino a me
 
Come una voce che ormai conosco già
questo silenzio di te mi parlerà
nulla potrebbe cambiar
anche se devo aspettar
 
Amor, te ne vai
ma tornerai
ancor
 
«Buonanotte amore
ti rivedrò nei miei sogni
buonanotte
buonanotte a te che sei lontano»
 
Come una voce che ormai conosco già
questo silenzio di te mi parlerà
amor te ne vai
ma tornerai
ancor.
 
Toegevoed door Nadyelle.67Nadyelle.67 op Di, 17/03/2015 - 07:51
Laatst bewerkt door Nadyelle.67Nadyelle.67 op Vrij, 10/02/2017 - 12:53
Hongaars vertalingHongaars
Align paragraphs
A A

A csend (Viszontlátásra kedvesem)

Szerelmem ne menj el
Oly sok a bánat és te tudod
hogy hasztalanul telnek napjaim és csak rád gondolok
Odaadnám az életem, hogy mindig itt légy velem
 
Mint egy hang, melyet már ismerek
ez a csend fog beszélni velem
semmi sem változhat meg
akkor se, ha még várnom kell
 
Szerelmem ne menj el
Jöjj vissza hozzám
újra
 
«Jó éjszakát szerelmem
Viszontlátlak téged álmaimban
jó éjszakát
jó éjszakát neked, ki távol vagy »
 
Mint egy hang, melyet már ismerek
ez a csend fog beszélni velem
Szerelmem ne menj el
Jöjj vissza hozzám
újra
 
Toegevoed door Ferenc MesterFerenc Mester op Do, 21/12/2017 - 11:42
Added in reply to request by zoltan03zoltan03
Reacties