Reclame

Il silenzio (Bonsoir mon amour) (Turks vertaling)

  • Artiest: Dalida (داليدا)
  • Nummer: Il silenzio (Bonsoir mon amour) 5 vertalingen
  • Vertalingen: Duits, Engels, Frans, Hongaars, Turks
Italiaans

Il silenzio (Bonsoir mon amour)

Amor te ne vai
è tanto triste e tu lo sai
che giorni inutili vivrò pensando a te
darei la vita per averti sempre qui vicino a me
 
Come una voce che ormai conosco già
questo silenzio di te mi parlerà
nulla potrebbe cambiar
anche se devo aspettar
 
Amor, te ne vai
ma tornerai
ancor
 
«Buonanotte amore
ti rivedrò nei miei sogni
buonanotte
buonanotte a te che sei lontano»
 
Come una voce che ormai conosco già
questo silenzio di te mi parlerà
amor te ne vai
ma tornerai
ancor.
 
Toegevoed door Nadyelle.67Nadyelle.67 op Di, 17/03/2015 - 07:51
Laatst bewerkt door Nadyelle.67Nadyelle.67 op Vrij, 10/02/2017 - 12:53
Turks vertalingTurks
Align paragraphs
A A

Sessizlik

askim gidiyorsun
ve cok uzgunum biliyorsun
ne gereksiz günler yasayacagim seni dusunerek
seni hep burada yakinimda tutmak icin canimi verirdim
 
ama coktan biliyorum ki bir ses gibi
konusacak bu sessizlik senin hakkinda benimle
hicbir sey degismeyecek
ben beklemek zorunda olsam bile
 
askim gidiyorsun
ama doneceksin
yine
 
" iyi geceler askim
seni duslerimde gorecegim
iyi geceler
uzakta olan sana iyi geceler"
 
ama coktan biliyorum ki bir ses gibi
konusacak bu sessizlik senin hakkinda benimle
askim gidiyorsun
ama doneceksin
yine
 
Toegevoed door celalkabadayicelalkabadayi op Ma, 22/02/2016 - 06:35
Laatst bewerkt door celalkabadayicelalkabadayi op Vrij, 10/02/2017 - 17:46
Reacties