Reclame

Il venait d'avoir 18 ans (Spaans vertaling)

  • Artiest: Dalida (Iolanda Cristina Gigliotti‎)
  • Nummer: Il venait d'avoir 18 ans 20 vertalingen
  • Vertalingen: Chinees, Deens, Duits #1, #2, Engels, Fins, Grieks, Hebreeuws, Italiaans, Japans, Lets, Nederlands, Perzisch, Roemeens, Russisch, Spaans #1, #2, #3, Turks, Venetan
  • Verzoeken: Arabisch, Bulgaars, Hindi, IJslands
Spaans vertalingSpaans
A A

El tenía sólo 18 años

Versions: #1#2#3
El tenía sólo dieciocho años
Era hermoso como un niño
Fuerte como un hombre
 
Era verano por su puesto
Y yo conté ,viéndolo
Mis noches de otoño
 
Arreglé mi cabello
Un poco más de negro en mis ojos
Que lo hicieron reír
 
Cuando él se acerco a mí
Habría dado cualquier cosa
Por seducirlo
 
El había sólo cumplido dieciocho años
Ese fue el mejor argumento
Para su victoria
 
Él no me habló de amor
El pensaba que las palabras de amor
Eran ridículas
 
Él me dijo “Te deseo”
En el cine él había visto
“El juego del amor”
 
En el abismo de una cama improvisada
Descubrí, asombrada,
Un cielo magnífico
 
El tenía sólo dieciocho
Que lo hacían casi insolente
De confianza en sí mismo
 
Y mientras él se volvía a vestir
Ya conquistada, descubrí
Mi soledad
 
Me habría gustado retenerlo
Sin embargo lo dejé ir
Sin decir palabra
 
Él me dijo “No estuvo mal”
Con la franqueza infernal
De su juventud
 
Arreglé mi cabello
Un poco más de negro en mis ojos
Por costumbre
 
Yo sólo había olvidado
Que yo tenía dos veces 18 años
 
Toegevoed door LulinLulin op Do, 22/08/2013 - 21:28
FransFrans

Il venait d'avoir 18 ans

Reacties
GuestGuest    Zat, 24/08/2013 - 19:37

Regular smile Sont dérisoires--> son insignificantes
Car dérisoire veut dire "négligeable", " sans valeur", "insignifiant" Regular smile