-
I’m a Marionette → Russisch vertaling
- •
✕
Vertaling
Я марионетка
"Ты так свободна", - говорят мне все,
И всё же, я чувствую так, словно бегу за границу, меня выдавливают, я беженец.
Что-то не так, у меня чувство, будто я тут не своя,
Словно я пришла откуда-то из космоса, из ниоткуда, словно Кинг Конг.
Я - марионетка, просто марионетка, потяните за веревочку.
Я - марионетка, всеобщая любимица, лишь пока я пою.
Я - марионетка, смотрите, как я кручусь в пируэтах.
Я - марионетка, я - марионетка, всего лишь старый глупый клоун.
Словно кукла, словно игрушка без своей собственной воли,
И кто-то приказывает мне, как говорить, как ходить, как падать.
Я не могу жаловаться, я могу винить только саму себя,
Происходит что-то, что я не могу контролировать, управление потеряно, нормально ли это?
Я - марионетка, просто марионетка, потяните за веревочку.
Я - марионетка, всеобщая любимица, лишь пока я пою.
Я - марионетка, смотрите, как я кручусь в пируэтах.
Я - марионетка, я - марионетка, всего лишь старый глупый клоун.
"Смотри вот так. А теперь немного улыбнись," - говорят они,
"Ты выглядишь лучше на фотографии, если смеешься. Вот так хорошо".
✕
ABBA: Top 3
1. | The Winner Takes It All |
2. | Dancing Queen |
3. | Money Money Money |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Песня является частью мини-мюзикла "Девушка с золотыми волосами", рассказывающего о судьбе певицы, от ее жизни в маленьком провинциальном городе, до вершин популярности, которая оказалась вовсе не такой привлекательной. Во многом основано на биографии Агнеты Фельтског.
Мюзикл состоит из следующих песен:
«Thank You for the Music»
«I Wonder (Departure)»
«I’m a Marionette»
«Get on the Carousel»